Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sida - 189


ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਪੂਰਨ ਕ੍ਰਿਪਾ ਜਉ ਕਰੈ ਹਰੈ ਹਉਮੈ ਰੋਗੁ ਰਿਦੈ ਨਿੰਮ੍ਰਤਾ ਨਿਵਾਸ ਹੈ ।
pooran braham gur pooran kripaa jau karai harai haumai rog ridai ninmrataa nivaas hai |

När den sanna gurun, en förkroppsligande av fullständig och den ende Herren, blir clement, förstör han egots melodi och ingjuter ödmjukhet i hjärtat.

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵਲੀਨ ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਿਲਿ ਭਾਵਨੀ ਭਗਤਿ ਭਾਇ ਦੁਬਿਧਾ ਬਿਨਾਸ ਹੈ ।
sabad surat livaleen saadhasang mil bhaavanee bhagat bhaae dubidhaa binaas hai |

Genom den sanna guruns vänlighet blir man knuten till Word Guru (Shabad Guru) i sällskap med heliga personer. Känslan av att älska dyrkan förstör dualiteten från sinnet.

ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਿਧਾਨ ਪਾਨ ਪੂਰਨ ਹੋਇ ਬਿਸਮ ਬਿਸਵਾਸ ਬਿਖੈ ਅਨਭੈ ਅਭਿਆਸ ਹੈ ।
prem ras amrit nidhaan paan pooran hoe bisam bisavaas bikhai anabhai abhiaas hai |

Genom den sanna guruns storslagenhet, njutningen av att älska elixirliknande Naam, känner man sig mätt. När man blir förunderlig och hängiven hänger man sig åt meditationen över den orädde Herrens namn.

ਸਹਜ ਸੁਭਾਇ ਚਾਇ ਚਿੰਤਾ ਮੈ ਅਤੀਤ ਚੀਤ ਸਤਿਗੁਰ ਸਤਿ ਗੁਰਮਤਿ ਗੁਰ ਦਾਸ ਹੈ ।੧੮੯।
sahaj subhaae chaae chintaa mai ateet cheet satigur sat guramat gur daas hai |189|

Med den vänlighet som True Guru avstår från rädsla och oro hamnar man i ett tillstånd av extas och genom att anta invigning av True Guru blir man en slav av Gurun. (189)