Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sida - 335


ਹਉਮੈ ਅਭਿਮਾਨ ਅਸਥਾਨ ਤਜਿ ਬੰਝ ਬਨ ਚਰਨ ਕਮਲ ਗੁਰ ਸੰਪਟ ਸਮਾਇ ਹੈ ।
haumai abhimaan asathaan taj banjh ban charan kamal gur sanpatt samaae hai |

Det svarta bi-liknande sinnet hos en Guru-orienterad person som är knuten till församlingen av heliga personer, överger stolthet och ego som är som en djungel av bambu. Han lämnar anknytning och förälskelser. Förälskad av den sanna guruns lotusliknande fötter,

ਅਤਿ ਹੀ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਹੇਰਤ ਹਿਰਾਨੇ ਦ੍ਰਿਗ ਅਨਹਦ ਗੁੰਜਤ ਸ੍ਰਵਨ ਹੂ ਸਿਰਾਏ ਹੈ ।
at hee anoop roop herat hiraane drig anahad gunjat sravan hoo siraae hai |

När han ser den vackraste formen av den sanna gurun blir hans ögon förvånade. När han lyssnar på de tilltalande och förtrollande tonerna av Guruens ord känns hans öron lugna och fridfulla.

ਰਸਨਾ ਬਿਸਮ ਅਤਿ ਮਧੁ ਮਕਰੰਦ ਰਸ ਨਾਸਿਕਾ ਚਕਤ ਹੀ ਸੁਬਾਸੁ ਮਹਕਾਏ ਹੈ ।
rasanaa bisam at madh makarand ras naasikaa chakat hee subaas mahakaae hai |

Tungan njuter av det söta elixirliknande dammet från den sanna guruns fötter och njuter av märklig lycka och njutning. Näsborrarna är förvånade över den söta doften av damm från True Guru.

ਕੋਮਲਤਾ ਸੀਤਲਤਾ ਪੰਗ ਸਰਬੰਗ ਭਏ ਮਨ ਮਧੁਕਰ ਪੁਨਿ ਅਨਤ ਨਾ ਧਾਏ ਹੈ ।੩੩੫।
komalataa seetalataa pang sarabang bhe man madhukar pun anat naa dhaae hai |335|

Genom att uppleva lugnet och ömheten i den söta doften av den sanna guruns heliga fötter blir alla lemmar av kroppen stabila. Det svarta biliknande sinnet vandrar då inte någon annanstans och förblir fäst med lotusliknande fötter. (335)