Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sida - 511


ਜੈਸੇ ਚੋਆ ਚੰਦਨੁ ਅਉ ਧਾਨ ਪਾਨ ਬੇਚਨ ਕਉ ਪੂਰਬਿ ਦਿਸਾ ਲੈ ਜਾਇ ਕੈਸੇ ਬਨਿ ਆਵੈ ਜੀ ।
jaise choaa chandan aau dhaan paan bechan kau poorab disaa lai jaae kaise ban aavai jee |

Precis som någon tar produkter som odlats i öst som ris, betel, sandelträ för att sälja där, kan han inte vinna något på deras handel.

ਪਛਮ ਦਿਸਾ ਦਾਖ ਦਾਰਮ ਲੈ ਜਾਇ ਜੈਸੇ ਮ੍ਰਿਗ ਮਦ ਕੇਸੁਰ ਲੈ ਉਤਰਹਿ ਧਾਵੈ ਜੀ ।
pachham disaa daakh daaram lai jaae jaise mrig mad kesur lai utareh dhaavai jee |

Precis som någon tar de produkter som odlas i väst som vindruvor och granatäpplen, och de varor som odlas i norr som saffran och mysk till väst respektive norr, vilken vinst får han ut av sådan handel?

ਦਖਨ ਦਿਸਾ ਲੈ ਜਾਇ ਲਾਇਚੀ ਲਵੰਗ ਲਾਦਿ ਬਾਦਿ ਆਸਾ ਉਦਮ ਹੈ ਬਿੜਤੋ ਨ ਪਾਵੈ ਜੀ ।
dakhan disaa lai jaae laaeichee lavang laad baad aasaa udam hai birrato na paavai jee |

Precis som någon tar med sig varor som kardemumma och kryddnejlika till söder där dessa odlas, skulle alla hans ansträngningar att tjäna någon vinst vara meningslösa.

ਤੈਸੇ ਗੁਨ ਨਿਧਿ ਗੁਰ ਸਾਗਰ ਕੈ ਬਿਦਿਮਾਨ ਗਿਆਨ ਗੁਨ ਪ੍ਰਗਟਿ ਕੈ ਬਾਵਰੋ ਕਹਾਵੈ ਜੀ ।੫੧੧।
taise gun nidh gur saagar kai bidimaan giaan gun pragatt kai baavaro kahaavai jee |511|

På liknande sätt om någon försöker visa sina egenskaper och kunskap inför den Sanne Gurun som själv är en ocean av kunskap och gudomliga egenskaper, kommer en sådan person att kallas en dåre. (511)