Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sida - 88


ਗੁਰਸਿਖ ਸਾਧਸੰਗ ਰੰਗ ਮੈ ਰੰਗੀਲੇ ਭਏ ਬਾਰਨੀ ਬਿਗੰਧ ਗੰਗ ਸੰਗ ਮਿਲਿ ਗੰਗ ਹੈ ।
gurasikh saadhasang rang mai rangeele bhe baaranee bigandh gang sang mil gang hai |

Liksom illaluktande vin när det hälls i floden Ganges blir som vattnet i Ganges, så kan vice ridna, maya (mammon) nedsänkta, världsliga njutningssökande individer färgas i färgen av Naam Simran när de går med i det sanna, Naam nedsänkta heliga sällskapet av

ਸੁਰਸੁਰੀ ਸੰਗਮ ਹੁਇ ਪ੍ਰਬਲ ਪ੍ਰਵਾਹ ਲਿਵ ਸਾਗਰ ਅਥਾਹ ਸਤਿਗੁਰ ਸੰਗ ਸੰਗਿ ਹੈ ।
surasuree sangam hue prabal pravaah liv saagar athaah satigur sang sang hai |

När det snabba flödet av bäckar och floder som Ganges smälter samman i det stora havet och förlorar alla sina destruktiva egenskaper, så kan man absorberas av havet som Satguru genom att hålla sällskap med sanna, kärleksfulla och hängivna sikher.

ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਨਿਹਚਲ ਚਿਤ ਦਰਸਨ ਸੋਭਾ ਨਿਧਿ ਲਹਰਿ ਤਰੰਗ ਹੈ ।
charan kamal makarand nihachal chit darasan sobhaa nidh lahar tarang hai |

Sinnet stabiliseras i det doftande dammet från Satgurus fötter. Glimten av oändlig beröm, otaliga färgglada vågor av Naam dyker upp i hans medvetande.

ਅਨਹਦ ਸਬਦ ਕੈ ਸਰਬਿ ਨਿਧਾਨ ਦਾਨ ਗਿਆਨ ਅੰਸ ਹੰਸ ਗਤਿ ਸੁਮਤਿ ਸ੍ਰਬੰਗ ਹੈ ।੮੮।
anahad sabad kai sarab nidhaan daan giaan ans hans gat sumat srabang hai |88|

På grund av Naam Simran och uppkomsten av oberörd musik i medvetandet, känner en sikh att han har blivit välsignad med alla världens skatter. Han skaffar sig kunskap om den sanna gurun som reflekteras i varje hårstrå på hans kropp. (88)