Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sida - 493


ਪ੍ਰੀਤਿ ਭਾਇ ਪੇਖੈ ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬ ਚਕਈ ਜਿਉਂ ਨਿਸ ਗੁਰਮਤਿ ਆਪਾ ਆਪ ਚੀਨ ਪਹਿਚਾਨੀਐ ।
preet bhaae pekhai pratibinb chakee jiaun nis guramat aapaa aap cheen pahichaaneeai |

Precis som Ruddy sheldrake ser kärleksfullt på sin skugga under månbelysta nätter och tror att det är hennes älskade, så inser en sikh från gurun existensen av sin käre Herre inom honom och fördjupar sig i den.

ਬੈਰ ਭਾਇ ਪੇਖਿ ਪਰਛਾਈ ਕੂਪੰਤਰਿ ਪਰੈ ਸਿੰਘੁ ਦੁਰਮਤਿ ਲਗਿ ਦੁਬਿਧਾ ਕੈ ਜਾਨੀਐ ।
bair bhaae pekh parachhaaee koopantar parai singh duramat lag dubidhaa kai jaaneeai |

Precis som ett lejon ser sin egen skugga i brunnen och under inflytande av sina svartsjuka känslor, betraktar det som ett annat lejon och kastar sig över det; på samma sätt ses en Manmukh som är separerad från sin Guru på grund av sin basvishet insnärjd i tvivel.

ਗਊ ਸੁਤ ਅਨੇਕ ਏਕ ਸੰਗ ਹਿਲਿ ਮਿਲਿ ਰਹੈ ਸ੍ਵਾਨ ਆਨ ਦੇਖਤ ਬਿਰੁਧ ਜੁਧ ਠਾਨੀਐ ।
gaoo sut anek ek sang hil mil rahai svaan aan dekhat birudh judh tthaaneeai |

Precis som flera kalvar av ko lever tillsammans i harmoni, så lever Guruns lydiga söner (sikherna) i kärlek och broderskap med varandra. Men en hund tål inte en annan hund och slåss med honom. (Så gör de egensinniga personerna alltid redo att välja

ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਨਮੁਖ ਚੰਦਨ ਅਉ ਬਾਂਸ ਬਿਧਿ ਬਰਨ ਕੇ ਦੋਖੀ ਬਿਕਾਰੀ ਉਪਕਾਰੀ ਉਨਮਾਨੀਐ ।੪੯੩।
guramukh manamukh chandan aau baans bidh baran ke dokhee bikaaree upakaaree unamaaneeai |493|

Guru-medvetna och självmedvetna personers beteende är som sandelträ och bambu. Onda personer slåss med andra och förstör sig själva när bambu tänder eld på sig själva. Tvärtom, dygdiga människor ses göra gott mot sina följeslagare. (