Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Página - 493


ਪ੍ਰੀਤਿ ਭਾਇ ਪੇਖੈ ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬ ਚਕਈ ਜਿਉਂ ਨਿਸ ਗੁਰਮਤਿ ਆਪਾ ਆਪ ਚੀਨ ਪਹਿਚਾਨੀਐ ।
preet bhaae pekhai pratibinb chakee jiaun nis guramat aapaa aap cheen pahichaaneeai |

Así como Ruddy Sheldrake mira amorosamente su sombra durante las noches de luna creyendo que es su amado, así un Sikh del Gurú reconoce la existencia de su querido Señor dentro de él y se absorbe en él.

ਬੈਰ ਭਾਇ ਪੇਖਿ ਪਰਛਾਈ ਕੂਪੰਤਰਿ ਪਰੈ ਸਿੰਘੁ ਦੁਰਮਤਿ ਲਗਿ ਦੁਬਿਧਾ ਕੈ ਜਾਨੀਐ ।
bair bhaae pekh parachhaaee koopantar parai singh duramat lag dubidhaa kai jaaneeai |

Así como un león ve su propia sombra en el pozo y bajo la influencia de sus sentimientos de celos, lo considera un león más y se abalanza sobre él; de manera similar, un Manmukh separado de su Guru debido a su baja sabiduría se ve enredado en dudas.

ਗਊ ਸੁਤ ਅਨੇਕ ਏਕ ਸੰਗ ਹਿਲਿ ਮਿਲਿ ਰਹੈ ਸ੍ਵਾਨ ਆਨ ਦੇਖਤ ਬਿਰੁਧ ਜੁਧ ਠਾਨੀਐ ।
gaoo sut anek ek sang hil mil rahai svaan aan dekhat birudh judh tthaaneeai |

Así como varios terneros de vaca viven juntos en armonía, así también los hijos obedientes (Sikhs) del Gurú viven en amor y hermandad entre sí. Pero un perro no soporta a otro perro y pelea con él. (También las personas obstinadas están siempre dispuestas a elegir

ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਨਮੁਖ ਚੰਦਨ ਅਉ ਬਾਂਸ ਬਿਧਿ ਬਰਨ ਕੇ ਦੋਖੀ ਬਿਕਾਰੀ ਉਪਕਾਰੀ ਉਨਮਾਨੀਐ ।੪੯੩।
guramukh manamukh chandan aau baans bidh baran ke dokhee bikaaree upakaaree unamaaneeai |493|

El comportamiento de las personas conscientes del Guru y de sí mismas es como el sándalo y el bambú. Las personas malvadas pelean con otros y se destruyen a sí mismas como los bambúes se prenden fuego. Por el contrario, se ve a las personas virtuosas haciendo el bien a sus compañeros. (