Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Página - 486


ਸੂਰਜ ਪ੍ਰਗਾਸ ਨਾਸ ਉਡਗਨ ਅਗਿਨਤ ਜਿਉ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵ ਗੁਰਦੇਵ ਕੇ ਧਿਆਨ ਕੈ ।
sooraj pragaas naas uddagan aginat jiau aan dev sev guradev ke dhiaan kai |

Al igual que ocurre con el amanecer, las estrellas desaparecen; De manera similar, un sij no se siente preocupado por la adoración y el servicio de dioses y diosas debido al conocimiento adquirido del Verdadero Gurú y a la práctica y concentración de la mente en sus palabras.

ਹਾਟ ਬਾਟ ਘਾਟ ਠਾਠੁ ਘਟੈ ਘਟੈ ਨਿਸ ਦਿਨੁ ਤੈਸੋ ਲੋਗ ਬੇਦ ਭੇਦ ਸਤਿਗੁਰ ਗਿਆਨ ਕੈ ।
haatt baatt ghaatt tthaatth ghattai ghattai nis din taiso log bed bhed satigur giaan kai |

Así como el encanto de las tiendas, los senderos, las carreteras y los muelles se reduce con el tiempo, las dudas y la ignorancia creadas por el conocimiento mundano, la racionalidad y la falta de lógica de los Vedas disminuyen con la aparición del conocimiento del Verdadero Gurú.

ਚੋਰ ਜਾਰ ਅਉ ਜੂਆਰ ਮੋਹ ਦ੍ਰੋਹ ਅੰਧਕਾਰ ਪ੍ਰਾਤ ਸਮੈ ਸੋਭਾ ਨਾਮ ਦਾਨ ਇਸਨਾਨ ਕੈ ।
chor jaar aau jooaar moh droh andhakaar praat samai sobhaa naam daan isanaan kai |

Las actividades de los ladrones, personas malvadas y jugadores prosperan en la oscuridad de la noche, pero al amanecer la influencia única del baño y la meditación tal como las instruyó el Verdadero Gurú en Sus discípulos se vuelve notoria.

ਆਨ ਸਰ ਮੇਡੁਕ ਸਿਵਾਲ ਘੋਘਾ ਮਾਨਸਰ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਕੈ ।੪੮੬।
aan sar medduk sivaal ghoghaa maanasar pooran braham gur sarab nidhaan kai |486|

Los adoradores de otros dioses y diosas sólo pueden ser la escoria de los mayas de tres rasgos o las ranas de algún estanque y hasta conchas inútiles en la arena. Pero en la congregación tipo Mansarover, todos los tesoros y bienes invaluables que proveen el Naam, bendecidos por