Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Página - 344


ਨਿਰੰਕਾਰ ਨਿਰਾਧਾਰ ਨਿਰਾਹਾਰ ਨਿਰਬਿਕਾਰ ਅਜੋਨੀ ਅਕਾਲ ਅਪਰੰਪਰ ਅਭੇਵ ਹੈ ।
nirankaar niraadhaar niraahaar nirabikaar ajonee akaal aparanpar abhev hai |

La forma eterna del Señor, cuya encarnación es el Verdadero Guru, no tiene forma, está desprovista de todo apoyo, no desea ningún alimento, está libre de todos los vicios, está libre de entrar en úteros para nacer, es imperecedera, ilimitada. y quien no puede ser sondeado

ਨਿਰਮੋਹ ਨਿਰਬੈਰ ਨਿਰਲੇਪ ਨਿਰਦੋਖ ਨਿਰਭੈ ਨਿਰੰਜਨ ਅਤਹ ਪਰ ਅਤੇਵ ਹੈ ।
niramoh nirabair niralep niradokh nirabhai niranjan atah par atev hai |

Él está libre de apegos y animosidad, libre de todas las tentaciones y estigmas, intrépido, no influenciado por maya y está más allá del más allá.

ਅਬਿਗਤਿ ਅਗਮ ਅਗੋਚਰ ਅਗਾਧਿ ਬੋਧਿ ਅਚੁਤ ਅਲਖ ਅਤਿ ਅਛਲ ਅਛੇਵ ਹੈ ।
abigat agam agochar agaadh bodh achut alakh at achhal achhev hai |

Cuya extensión no se puede conocer, es imperceptible, más allá de los sentidos, cuya extensión es incognoscible, quien es siempre estable, más allá de las percepciones, está más allá del engaño y nadie puede dañarlo.

ਬਿਸਮੈ ਬਿਸਮ ਅਸਚਰਜੈ ਅਸਚਰਜ ਮੈ ਅਦਭੁਤ ਪਰਮਦਭੁਤ ਗੁਰਦੇਵ ਹੈ ।੩੪੪।
bisamai bisam asacharajai asacharaj mai adabhut paramadabhut guradev hai |344|

Conocerlo es algo tan desconcertante, sorprendente y asombroso que puede dejar a cualquiera en un éxtasis dichoso. El refulgente de la forma, el Verdadero Gurú, es la forma de un Dios Señor tan eterno y radiante. (344)