Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Página - 293


ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਰਸ ਲੁਭਿਤ ਹੁਇ ਅੰਗ ਅੰਗ ਬਿਸਮ ਸ੍ਰਬੰਗ ਮੈ ਸਮਾਨੇ ਹੈ ।
charan kamal makarand ras lubhit hue ang ang bisam srabang mai samaane hai |

Los amorosos discípulos del Verdadero Gurú, cuyos miembros de su cuerpo están intoxicados con el Naam del Señor, similar a un elixir, permanecen absortos en el Señor cuya forma es asombrosa y cautivadora.

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਲਿਵ ਦੀਪਕ ਪਤੰਗ ਸੰਗ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਮ੍ਰਿਗ ਨਾਦ ਹੁਇ ਹਿਰਨੇ ਹੈ ।
drisatt daras liv deepak patang sang sabad surat mrig naad hue hirane hai |

Así como una polilla siempre está absorta en el amor por la luz, así también la mente de un devoto está enfocada en vislumbrar al Verdadero Gurú. Así como un ciervo queda encantado con la melodía de Ghanda Herha (un instrumento musical de los viejos tiempos), así un devoto permanece absorto en la melodiosa melodía de

ਕਾਮ ਨਿਹਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧਾਕ੍ਰੋਧ ਨਿਰਲੋਭ ਲੋਭ ਮੋਹ ਨਿਰਮੋਹ ਅਹੰਮੇਵ ਹੂ ਲਜਾਨੇ ਹੈ ।
kaam nihakaam krodhaakrodh niralobh lobh moh niramoh ahamev hoo lajaane hai |

Un sikh orientado al Guru está libre de los efectos de la lujuria, la ira, la avaricia, el apego y la timidez del orgullo y otros vicios.

ਬਿਸਮੈ ਬਿਸਮ ਅਸਚਰਜੈ ਅਸਚਰਜ ਮੈ ਅਦਭੁਤ ਪਰਮਦਭੁਤ ਅਸਥਾਨੇ ਹੈ ।੨੯੩।
bisamai bisam asacharajai asacharaj mai adabhut paramadabhut asathaane hai |293|

La mente de los practicantes conscientes del Guru y del Naam reside en la décima puerta mística. Este es un lugar lleno de éxtasis, asombroso más allá de los asombro y de lo más asombroso. (293)