Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sivu - 293


ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਰਸ ਲੁਭਿਤ ਹੁਇ ਅੰਗ ਅੰਗ ਬਿਸਮ ਸ੍ਰਬੰਗ ਮੈ ਸਮਾਨੇ ਹੈ ।
charan kamal makarand ras lubhit hue ang ang bisam srabang mai samaane hai |

Todellisen gurun rakastavat opetuslapset, joiden jokainen ruumiinosa on päihtynyt Herran eliksiirimaisesta Naamista, jää imeytyneeksi Herraan, jonka muoto on mahtava ja kiehtova.

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਲਿਵ ਦੀਪਕ ਪਤੰਗ ਸੰਗ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਮ੍ਰਿਗ ਨਾਦ ਹੁਇ ਹਿਰਨੇ ਹੈ ।
drisatt daras liv deepak patang sang sabad surat mrig naad hue hirane hai |

Kuten koi on aina imeytynyt rakkaudesta valoon, niin myös palvojan mieli on keskittynyt vilaukseen todellisesta gurusta. Kuten hirvi ihastuu Ghanda Herhan (vanhojen aikojen soittimen) sävelestä, niin myös harrastaja pysyy syventyneenä sen melodiseen säveleen.

ਕਾਮ ਨਿਹਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧਾਕ੍ਰੋਧ ਨਿਰਲੋਭ ਲੋਭ ਮੋਹ ਨਿਰਮੋਹ ਅਹੰਮੇਵ ਹੂ ਲਜਾਨੇ ਹੈ ।
kaam nihakaam krodhaakrodh niralobh lobh moh niramoh ahamev hoo lajaane hai |

Guru-suuntautunut sikhi on vapaa himon, vihan, ahneuden, kiintymyksen ja ylpeyden ja muiden paheiden vaikutuksista.

ਬਿਸਮੈ ਬਿਸਮ ਅਸਚਰਜੈ ਅਸਚਰਜ ਮੈ ਅਦਭੁਤ ਪਰਮਦਭੁਤ ਅਸਥਾਨੇ ਹੈ ।੨੯੩।
bisamai bisam asacharajai asacharaj mai adabhut paramadabhut asathaane hai |293|

Gurutietoisten ja Naamin harjoittajien mieli asuu mystisessä kymmenennessä ovessa. Tämä on paikka, joka on täynnä ekstaasia, hämmästyttävää ja hämmästyttävintä. (293)