Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sivu - 518


ਜੈਸੇ ਮੇਘ ਬਰਖਤ ਹਰਖਤਿ ਹੈ ਕ੍ਰਿਸਾਨਿ ਬਿਲਖ ਬਦਨ ਲੋਧਾ ਲੋਨ ਗਰਿ ਜਾਤ ਹੈ ।
jaise megh barakhat harakhat hai krisaan bilakh badan lodhaa lon gar jaat hai |

Aivan kuten maanviljelijä on iloinen nähdessään sateen, mutta kutojan kasvot muuttuvat tuhkaksi ja hän tuntee olonsa levottomaksi ja kurjaksi.

ਜੈਸੇ ਪਰਫੁਲਤ ਹੁਇ ਸਕਲ ਬਨਾਸਪਤੀ ਸੁਕਤ ਜਵਾਸੋ ਆਕ ਮੂਲ ਮੁਰਝਾਤ ਹੈ ।
jaise parafulat hue sakal banaasapatee sukat javaaso aak mool murajhaat hai |

Aivan kuten kaikki kasvillisuus vihertyy sateen tullessa, mutta kamelin piikkikasvi (Alhagi maurorum) kuivuu, kun taas akk (Calotropis procera) kuivuu aivan juuristaan.

ਜੈਸੇ ਖੇਤ ਸਰਵਰ ਪੂਰਨ ਕਿਰਖ ਜਲ ਊਚ ਥਲ ਕਾਲਰ ਨ ਜਲ ਠਹਿਰਾਤ ਹੈ ।
jaise khet saravar pooran kirakh jal aooch thal kaalar na jal tthahiraat hai |

Aivan kuten lammet ja pellot täyttyvät vedellä sateella, mutta vesi ei voi kerääntyä kumpuille ja suolaiselle maalle.

ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਪਰਵੇਸ ਗੁਰਸਿਖ ਰਿਦੈ ਸਾਕਤ ਸਕਤਿ ਮਤਿ ਸੁਨਿ ਸਕੁਚਾਤ ਹੈ ।੫੧੮।
gur upades paraves gurasikh ridai saakat sakat mat sun sakuchaat hai |518|

Vastaavasti todellisen gurun saarna tunkeutuu gurun sikhin mieleen, mikä pitää hänet aina kukoistavana ja onnellisena. Mutta itsekeskeinen ihminen, joka on maallisten vetovoiman otteessa, on aina uppoutunut mammonaan (mayaan). Siten