Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sivu - 303


ਨਿਜ ਘਰ ਮੇਰੋ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਨਾਰਦ ਮੁਨਿ ਦਰਸਨ ਸਾਧਸੰਗ ਮੇਰੋ ਨਿਜ ਰੂਪ ਹੈ ।
nij ghar mero saadhasangat naarad mun darasan saadhasang mero nij roop hai |

Herra (Bhagwan) kertoo viisas Narad, 0 rakas harrastaja! Gurutietoisten ja todellisten ihmisten seurakunta on asuinpaikkani, jos seuraani on silmäykseni.

ਸਾਧਸੰਗਿ ਮੇਰੋ ਮਾਤਾ ਪਿਤਾ ਅਉ ਕੁਟੰਬ ਸਖਾ ਸਾਧਸੰਗਿ ਮੇਰੋ ਸੁਤੁ ਸ੍ਰੇਸਟ ਅਨੂਪੁ ਹੈ ।
saadhasang mero maataa pitaa aau kuttanb sakhaa saadhasang mero sut sresatt anoop hai |

Tosigurun jumalankaltaisten ihmisten seura on kuin ystäväni ja koko perheeni. Totuuden seura on kaunis ja ylivoimainen poikani.

ਸਾਧਸੰਗ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨੁ ਪ੍ਰਾਨ ਜੀਵਨ ਮੈ ਸਾਧਸੰਗਿ ਨਿਜੁ ਪਦ ਸੇਵਾ ਦੀਪ ਧੂਪ ਹੈ ।
saadhasang sarab nidhaan praan jeevan mai saadhasang nij pad sevaa deep dhoop hai |

Seurakunta on kaikkien mukavuuden ja onnen aarrekammio. Se on elämäni tuki. Tosi ihmisten seurakunta on keino saavuttaa korkeampi hengellinen tila. Se on myös paikka palvella, mikä on tosi palvontaa.

ਸਾਧਸੰਗਿ ਰੰਗ ਰਸ ਭੋਗ ਸੁਖ ਸਹਜ ਮੈ ਸਾਧਸੰਗਿ ਸੋਭਾ ਅਤਿ ਉਪਮਾ ਅਉ ਊਪ ਹੈ ।੩੦੩।
saadhasang rang ras bhog sukh sahaj mai saadhasang sobhaa at upamaa aau aoop hai |303|

Company of Guru beloveds on paikka nauttia Naam Simranin eliksiiristä ja nauttia henkisestä rauhasta. Pyhän seurakunnan kirkkaus ja loisto on kiitettävästi ainutlaatuista ja ihmeellistä. (303)