Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sivu - 444


ਜੈਸੇ ਭੂਲਿ ਬਛੁਰਾ ਪਰਤ ਆਨ ਗਾਇ ਥਨ ਬਹੁਰਿਓ ਮਿਲਤ ਮਾਤ ਬਾਤ ਨ ਸਮਾਰ ਹੈ ।
jaise bhool bachhuraa parat aan gaae than bahurio milat maat baat na samaar hai |

Aivan kuten vasikka menee vahingossa toiselle lehmälle maidolle, ja kun vasikka tulee takaisin äitinsä luo, hän ei muista virhettä ja ruokkii häntä.

ਜੈਸੇ ਆਨਸਰ ਭ੍ਰਮ ਆਵੈ ਮਾਨਸਰ ਹੰਸ ਦੇਤ ਮੁਕਤਾ ਅਮੋਲ ਦੋਖ ਨ ਬੀਚਾਰਿ ਹੈ ।
jaise aanasar bhram aavai maanasar hans det mukataa amol dokh na beechaar hai |

Aivan kuten joutsen saavuttaa Mansarover-järven vaeltuaan useisiin muihin järviin, Mansarover-järvi ei muistuta häntä hänen virheestään ja palvelee häntä helmillä.

ਜੈਸੇ ਨ੍ਰਿਪ ਸੇਵਕ ਜਉ ਆਨ ਦੁਆਰ ਹਾਰ ਆਵੈ ਚਉਗਨੋ ਬਢਾਵੈ ਨ ਅਵਗਿਆ ਉਰ ਧਾਰ ਹੈ ।
jaise nrip sevak jau aan duaar haar aavai chaugano badtaavai na avagiaa ur dhaar hai |

Aivan kuten kuninkaallinen palvelija, joka vaeltamisen jälkeen palaa isäntänsä luo, joka ei muista hänen lähtöään ja sen sijaan nostaa hänen asemaansa monta kertaa.

ਸਤਿਗੁਰ ਅਸਰਨਿ ਸਰਨਿ ਦਇਆਲ ਦੇਵ ਸਿਖਨ ਕੋ ਭੂਲਿਬੋ ਨ ਰਿਦ ਮੈ ਨਿਹਾਰ ਹੈ ।੪੪੪।
satigur asaran saran deaal dev sikhan ko bhoolibo na rid mai nihaar hai |444|

Samoin säteilevä ja hyväntahtoinen todellinen Guru on köyhien tuki. Hän ei muista niiden sikhien virheitä, jotka ovat eronneet gurunsa ovesta ja vaeltavat jumalien ja jumalattareiden ovella. (444)