കബിത് സവായ് ഭായ് ഗുരുദാസ് ജി

പേജ് - 444


ਜੈਸੇ ਭੂਲਿ ਬਛੁਰਾ ਪਰਤ ਆਨ ਗਾਇ ਥਨ ਬਹੁਰਿਓ ਮਿਲਤ ਮਾਤ ਬਾਤ ਨ ਸਮਾਰ ਹੈ ।
jaise bhool bachhuraa parat aan gaae than bahurio milat maat baat na samaar hai |

ഒരു പശുക്കുട്ടി അബദ്ധത്തിൽ മറ്റൊരു പശുവിൻ്റെ അടുത്ത് പാലിനായി പോകുന്നതുപോലെ, അമ്മയുടെ അടുത്തേക്ക് മടങ്ങിവരുമ്പോൾ, അവൾ അവൻ്റെ തെറ്റ് ഓർക്കാതെ അവനെ പോറ്റുന്നു.

ਜੈਸੇ ਆਨਸਰ ਭ੍ਰਮ ਆਵੈ ਮਾਨਸਰ ਹੰਸ ਦੇਤ ਮੁਕਤਾ ਅਮੋਲ ਦੋਖ ਨ ਬੀਚਾਰਿ ਹੈ ।
jaise aanasar bhram aavai maanasar hans det mukataa amol dokh na beechaar hai |

ഒരു ഹംസം മറ്റ് തടാകങ്ങളിൽ അലഞ്ഞുതിരിഞ്ഞ് മാനസരോവർ തടാകത്തിൽ എത്തുന്നത് പോലെ, മാനസരോവർ തടാകം അവൻ്റെ തെറ്റ് ഓർമ്മിപ്പിക്കാതെ മുത്തുകൾ നൽകി അവനെ സേവിക്കുന്നു.

ਜੈਸੇ ਨ੍ਰਿਪ ਸੇਵਕ ਜਉ ਆਨ ਦੁਆਰ ਹਾਰ ਆਵੈ ਚਉਗਨੋ ਬਢਾਵੈ ਨ ਅਵਗਿਆ ਉਰ ਧਾਰ ਹੈ ।
jaise nrip sevak jau aan duaar haar aavai chaugano badtaavai na avagiaa ur dhaar hai |

ഒരു രാജകീയ പരിചാരകനെപ്പോലെ, എല്ലായിടത്തും അലഞ്ഞുതിരിഞ്ഞ് തൻ്റെ യജമാനൻ്റെ അടുത്തേക്ക് മടങ്ങുന്നു, അവൻ തൻ്റെ വേർപാട് ഓർക്കുന്നില്ല, പകരം തൻ്റെ പദവി പലതവണ ഉയർത്തുന്നു.

ਸਤਿਗੁਰ ਅਸਰਨਿ ਸਰਨਿ ਦਇਆਲ ਦੇਵ ਸਿਖਨ ਕੋ ਭੂਲਿਬੋ ਨ ਰਿਦ ਮੈ ਨਿਹਾਰ ਹੈ ।੪੪੪।
satigur asaran saran deaal dev sikhan ko bhoolibo na rid mai nihaar hai |444|

അതുപോലെ, പ്രഭാപൂരിതനും പരോപകാരിയുമായ യഥാർത്ഥ ഗുരു ദരിദ്രരുടെ പിന്തുണയാണ്. ഗുരുവിൻ്റെ വാതിലിൽ നിന്ന് സ്വയം വേർപെടുത്തി ദേവീദേവന്മാരുടെ വാതിലിൽ അലയുന്ന സിഖുകാരുടെ തെറ്റുകൾ അവൻ മനസ്സിൽ സൂക്ഷിക്കുന്നില്ല. (444)