കബിത് സവായ് ഭായ് ഗുരുദാസ് ജി

പേജ് - 120


ਜੈਸੇ ਨ੍ਰਿਪ ਧਾਮ ਭਾਮ ਏਕ ਸੈ ਅਧਿਕ ਏਕ ਨਾਇਕ ਅਨੇਕ ਰਾਜਾ ਸਭਨ ਲਡਾਵਈ ।
jaise nrip dhaam bhaam ek sai adhik ek naaeik anek raajaa sabhan laddaavee |

ഒരു രാജാവിന് തൻ്റെ കൊട്ടാരത്തിൽ നിരവധി രാജ്ഞികൾ ഉള്ളതിനാൽ, ഓരോരുത്തർക്കും ശ്രദ്ധേയമായ സൗന്ദര്യമുണ്ട്, അവൻ അവരിൽ ഓരോരുത്തനെയും ലാളിക്കുന്നു;

ਜਨਮਤ ਜਾ ਕੈ ਸੁਤੁ ਵਾਹੀ ਕੈ ਸੁਹਾਗੁ ਭਾਗੁ ਸਕਲ ਰਾਨੀ ਮੈ ਪਟਰਾਨੀ ਸੋ ਕਹਾਵਈ ।
janamat jaa kai sut vaahee kai suhaag bhaag sakal raanee mai pattaraanee so kahaavee |

ഒരു മകനെ പ്രസവിക്കുന്ന ഒരാൾ കൊട്ടാരത്തിൽ ഉയർന്ന പദവി ആസ്വദിക്കുകയും രാജ്ഞിമാരിൽ പ്രധാനിയായി പ്രഖ്യാപിക്കപ്പെടുകയും ചെയ്യുന്നു;

ਅਸਨ ਬਸਨ ਸਿਹਜਾਸਨ ਸੰਜੋਗੀ ਸਬੈ ਰਾਜ ਅਧਿਕਾਰੁ ਤਉ ਸਪੂਤੀ ਗ੍ਰਿਹ ਆਵਈ ।
asan basan sihajaasan sanjogee sabai raaj adhikaar tau sapootee grih aavee |

ഓരോരുത്തർക്കും കൊട്ടാരത്തിലെ സുഖം ആസ്വദിക്കാനും രാജാവിൻ്റെ കിടക്ക പങ്കിടാനും അവകാശവും അവസരവുമുണ്ട്;

ਗੁਰਸਿਖ ਸਬੈ ਗੁਰੁ ਚਰਨਿ ਸਰਨਿ ਲਿਵ ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲੇ ਨਿਜ ਪਦੁ ਪਾਵਈ ।੧੨੦।
gurasikh sabai gur charan saran liv gurasikh sandh mile nij pad paavee |120|

അതുപോലെ ഗുരുവിൻ്റെ സിഖുകാർ യഥാർത്ഥ ഗുരുവിൻ്റെ അഭയകേന്ദ്രത്തിൽ ഒത്തുകൂടുന്നു. എന്നാൽ സ്വയം നഷ്ടപ്പെട്ട ശേഷം കർത്താവിനെ കണ്ടുമുട്ടുന്നവൻ ആത്മീയ സമാധാനത്തിൻ്റെയും ആശ്വാസത്തിൻ്റെയും മണ്ഡലത്തിലെത്തുന്നു. (120)