കബിത് സവായ് ഭായ് ഗുരുദാസ് ജി

പേജ് - 606


ਜੈਸੇ ਅੰਧਕਾਰ ਬਿਖੈ ਦਿਪਤ ਦੀਪਕ ਦੇਖ ਅਨਿਕ ਪਤੰਗ ਓਤ ਪੋਤ ਹੁਇ ਗੁੰਜਾਰ ਹੀ ।
jaise andhakaar bikhai dipat deepak dekh anik patang ot pot hue gunjaar hee |

ഇരുട്ടിൽ ഒരു വിളക്ക് കത്തിക്കുന്നത് കാണുന്നത് പോലെ, നിരവധി നിശാശലഭങ്ങൾ അതിന് ചുറ്റും അലറാൻ തുടങ്ങുന്നു.

ਜੈਸੇ ਮਿਸਟਾਂਨ ਪਾਨ ਜਾਨ ਕਾਨ ਭਾਂਜਨ ਮੈ ਰਾਖਤ ਹੀ ਚੀਟੀ ਲੋਭ ਲੁਭਤ ਅਪਾਰ ਹੀ ।
jaise misattaan paan jaan kaan bhaanjan mai raakhat hee cheettee lobh lubhat apaar hee |

കയ്യേറ്റക്കാരിൽ നിന്ന് സംരക്ഷിക്കാൻ മധുരപലഹാരങ്ങൾ ഏറ്റവും മികച്ച രീതിയിൽ സൂക്ഷിക്കുന്നതുപോലെ, അത്യാഗ്രഹികളായ ഉറുമ്പുകൾ എല്ലാ ഭാഗത്തുനിന്നും അതിലേക്ക് എത്തുന്നു.

ਜੈਸੇ ਮ੍ਰਿਦ ਸੌਰਭ ਕਮਲ ਓਰ ਧਾਇ ਜਾਇ ਮਧੁਪ ਸਮੂਹ ਸੁਭ ਸਬਦ ਉਚਾਰਹੀ ।
jaise mrid sauarabh kamal or dhaae jaae madhup samooh subh sabad uchaarahee |

സുഗന്ധത്താൽ ആകർഷിക്കപ്പെട്ടതുപോലെ, ഒരു കൂട്ടം തേനീച്ചകൾ താമരപ്പൂക്കളിൽ ശക്തമായി ആക്രമിക്കുന്നു.

ਤੈਸੇ ਹੀ ਨਿਧਾਨ ਗੁਰ ਗ੍ਯਾਨ ਪਰਵਾਨ ਜਾ ਮੈ ਸਗਲ ਸੰਸਾਰ ਤਾ ਚਰਨ ਨਮਸਕਾਰ ਹੀ ।੬੦੬।
taise hee nidhaan gur gayaan paravaan jaa mai sagal sansaar taa charan namasakaar hee |606|

അതുപോലെ, (ഗുരുവിനാൽ) അംഗീകരിക്കപ്പെട്ട ഒരു അനുസരണയുള്ള സിഖ്, ആരുടെ മനസ്സിൽ സത്യഗുരുവിൻ്റെ വാക്കുകളും അറിവും പരമോന്നത നിധിയാണ്, ആ സിഖിൻ്റെ പാദങ്ങൾ ലോകം മുഴുവൻ നമിക്കുന്നു. (606)