കബിത് സവായ് ഭായ് ഗുരുദാസ് ജി

പേജ് - 411


ਬਾਜਤ ਨੀਸਾਨ ਸੁਨੀਅਤ ਚਹੂੰ ਓਰ ਜੈਸੇ ਉਦਤ ਪ੍ਰਧਾਨ ਭਾਨ ਦੁਰੈ ਨ ਦੁਰਾਏ ਸੈ ।
baajat neesaan suneeat chahoon or jaise udat pradhaan bhaan durai na duraae sai |

ഡ്രമ്മിൻ്റെ ബീറ്റ് നാല് വശത്തും കേൾക്കുന്നതുപോലെ (അതിൻ്റെ ശബ്ദം മറയ്ക്കാൻ കഴിയില്ല) പരമോന്നത ആകാശശരീരം-സൂര്യൻ ഉദിക്കുമ്പോൾ അതിൻ്റെ പ്രകാശം മറയ്ക്കാൻ കഴിയില്ല;

ਦੀਪਕ ਸੈ ਦਾਵਾ ਭਏ ਸਕਲ ਸੰਸਾਰੁ ਜਾਨੈ ਘਟਕਾ ਮੈ ਸਿੰਧ ਜੈਸੇ ਛਿਪੈ ਨ ਛਿਪਾਏ ਸੈ ।
deepak sai daavaa bhe sakal sansaar jaanai ghattakaa mai sindh jaise chhipai na chhipaae sai |

ഒരു വിളക്കിൽ നിന്ന് പ്രകാശം പുറപ്പെടുന്നു എന്ന് ലോകം മുഴുവൻ അറിയുന്നതുപോലെ, ഒരു ചെറിയ മൺപാത്രത്തിൽ സമുദ്രം ഉൾക്കൊള്ളാൻ കഴിയില്ല;

ਜੈਸੇ ਚਕਵੈ ਨ ਛਾਨੋ ਰਹਤ ਸਿੰਘਾਸਨ ਸੈ ਦੇਸ ਮੈ ਦੁਹਾਈ ਫੇਰੇ ਮਿਟੇ ਨ ਮਿਟਾਏ ਸੈ ।
jaise chakavai na chhaano rahat singhaasan sai des mai duhaaee fere mitte na mittaae sai |

തൻ്റെ ശക്തമായ സാമ്രാജ്യത്തിൻ്റെ സിംഹാസനത്തിൽ ഇരിക്കുന്ന ഒരു ചക്രവർത്തിക്ക് മറഞ്ഞിരിക്കാൻ കഴിയാത്തതുപോലെ; അവൻ തൻ്റെ രാജ്യത്തിൻ്റെ പ്രജകൾക്കിടയിൽ അറിയപ്പെടുന്നു, മഹത്വവും പ്രശസ്തിയും നശിപ്പിക്കാൻ പ്രയാസമാണ്;

ਤੈਸੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰੇਮ ਕੋ ਪ੍ਰਗਾਸੁ ਜਾਸੁ ਗੁਪਤੁ ਨ ਰਹੈ ਮੋਨਿ ਬ੍ਰਿਤ ਉਪਜਾਏ ਸੈ ।੪੧੧।
taise guramukh pria prem ko pragaas jaas gupat na rahai mon brit upajaae sai |411|

അതുപോലെ, ഭഗവാൻ്റെ സ്‌നേഹത്താലും അവൻ്റെ ധ്യാനത്താലും പ്രബുദ്ധമായ ഹൃദയമുള്ള ഗുരു-അധിഷ്‌ഠിത സിഖിന് മറഞ്ഞിരിക്കാനാവില്ല. അവൻ്റെ നിശബ്ദത അവനെ അകറ്റുന്നു. (411)