കബിത് സവായ് ഭായ് ഗുരുദാസ് ജി

പേജ് - 387


ਨਿਰਾਧਾਰ ਕੋ ਅਧਾਰੁ ਆਸਰੋ ਨਿਰਾਸਨ ਕੋ ਨਾਥੁ ਹੈ ਅਨਾਥਨ ਕੋ ਦੀਨ ਕੋ ਦਇਆਲੁ ਹੈ ।
niraadhaar ko adhaar aasaro niraasan ko naath hai anaathan ko deen ko deaal hai |

പിന്തുണയില്ലാത്ത എല്ലാവരുടെയും പിന്തുണയാണ് ദൈവം. പരിപാലിക്കാൻ ആരുമില്ലാത്തവർക്ക് അവൻ അഭയമാണ്. അവൻ അനാഥരായ എല്ലാവരുടെയും യജമാനനാണ്. നിരാലംബർക്ക് അവൻ കാരുണ്യത്തിൻ്റെ സങ്കേതമാണ്.

ਅਸਰਨਿ ਸਰਨਿ ਅਉ ਨਿਰਧਨ ਕੋ ਹੈ ਧਨ ਟੇਕ ਅੰਧਰਨ ਕੀ ਅਉ ਕ੍ਰਿਪਨ ਕ੍ਰਿਪਾਲੁ ਹੈ ।
asaran saran aau niradhan ko hai dhan ttek andharan kee aau kripan kripaal hai |

എവിടെയും അഭയം പ്രാപിക്കാൻ കഴിയാത്തവർക്ക് അവൻ അഭയം നൽകുന്നു. ദരിദ്രരെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം അവൻ്റെ നാമമാണ് യഥാർത്ഥ നിധി. അന്ധർക്ക് അവൻ വാക്കിംഗ് സ്റ്റിക്കാണ്. പിശുക്കന്മാരിൽ പോലും അവൻ തൻ്റെ ദയ ചൊരിയുന്നു.

ਅਕ੍ਰਿਤਘਨ ਕੇ ਦਾਤਾਰ ਪਤਤਿ ਪਾਵਨ ਪ੍ਰਭ ਨਰਕ ਨਿਵਾਰਨ ਪ੍ਰਤਗਿਆ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲੁ ਹੈ ।
akritaghan ke daataar patat paavan prabh narak nivaaran pratagiaa pratipaal hai |

നന്ദികെട്ടവർക്ക് അവൻ അവരുടെ ആവശ്യങ്ങൾ നിറവേറ്റുന്നവനാണ്. അവൻ പാപികളെ പുണ്യവാന്മാരാക്കുന്നു. അവൻ പാപികളെ നരകാഗ്നിയിൽ നിന്ന് രക്ഷിക്കുകയും ദയയും ദയയും ദയയും ദയാലുവും നിലനിർത്തുന്നവനുമായ അവൻ്റെ സ്വഭാവത്തിൽ ഉറച്ചുനിൽക്കുന്നു.

ਅਵਗੁਨ ਹਰਨ ਕਰਨ ਕਰਤਗਿਆ ਸ੍ਵਾਮੀ ਸੰਗੀ ਸਰਬੰਗਿ ਰਸ ਰਸਕਿ ਰਸਾਲੁ ਹੈ ।੩੮੭।
avagun haran karan karatagiaa svaamee sangee sarabang ras rasak rasaal hai |387|

അവൻ ദുരാചാരങ്ങളെ നശിപ്പിക്കുകയും എല്ലാവരുടെയും എല്ലാ മറഞ്ഞിരിക്കുന്ന കർമ്മങ്ങളും അറിയുകയും ചെയ്യുന്നു. തടിച്ചതും മെലിഞ്ഞതുമായ എല്ലാ സാഹചര്യങ്ങളിലും ഒപ്പം നിൽക്കുന്ന ഒരു കൂട്ടാളി. അത്തരത്തിലുള്ള ഒരു ഭഗവാൻ തൻ്റെ ദിവ്യമായ അമൃത് ആസ്വദിക്കുന്നവർക്ക് അമൃതത്തിൻ്റെ നിധിയാണ്. (387)