കബിത് സവായ് ഭായ് ഗുരുദാസ് ജി

പേജ് - 203


ਦਰਸ ਧਿਆਨ ਬਿਰਹਾ ਬਿਆਪੈ ਦ੍ਰਿਗਨ ਹੁਇ ਸ੍ਰਵਨ ਬਿਰਹੁ ਬਿਆਪੈ ਮਧੁਰ ਬਚਨ ਕੈ ।
daras dhiaan birahaa biaapai drigan hue sravan birahu biaapai madhur bachan kai |

ഭർത്താവിൽ നിന്ന് താത്കാലികമായി വേർപിരിഞ്ഞ ഒരു വിവാഹിതയായ സ്ത്രീക്ക് വേർപിരിയലിൻ്റെ വേദന അനുഭവപ്പെടുന്നതുപോലെ, ഭർത്താവിൻ്റെ മധുര ശബ്ദം കേൾക്കാനുള്ള കഴിവില്ലായ്മ അവളെ വിഷമിപ്പിക്കുന്നു, അതുപോലെ തന്നെ സിഖുകാർ വേർപിരിയലിൻ്റെ വേദന അനുഭവിക്കുന്നു.

ਸੰਗਮ ਸਮਾਗਮ ਬਿਰਹੁ ਬਿਆਪੈ ਜਿਹਬਾ ਕੈ ਪਾਰਸ ਪਰਸ ਅੰਕਮਾਲ ਕੀ ਰਚਨ ਕੈ ।
sangam samaagam birahu biaapai jihabaa kai paaras paras ankamaal kee rachan kai |

ഒരു നീണ്ട വേർപിരിയലിനുശേഷം ഭർത്താവിനോട് സംസാരിക്കാനുള്ള ശക്തമായ ആഗ്രഹം ഭാര്യക്ക് തോന്നുന്നതുപോലെ, തൻ്റെ ഭർത്താവിനെ തൻ്റെ നെഞ്ചിൽ തളർത്താനുള്ള അവളുടെ പ്രിയപ്പെട്ട ആഗ്രഹം അവളെ വിഷമിപ്പിക്കുന്നതുപോലെ, സിഖുകാർ അവരുടെ യഥാർത്ഥ ഗുരുവിൻ്റെ ദിവ്യമായ ആലിംഗനം അനുഭവിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.

ਸਿਹਜਾ ਗਵਨ ਬਿਰਹਾ ਬਿਆਪੈ ਚਰਨ ਹੁਇ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਿਰਹ ਸ੍ਰਬੰਗ ਹੁਇ ਸਚਨ ਕੈ ।
sihajaa gavan birahaa biaapai charan hue prem ras birah srabang hue sachan kai |

ഭർത്താവ് ഇല്ലാതിരിക്കുമ്പോൾ ഭർത്താവിൻ്റെ വിവാഹ കിടക്കയിൽ എത്തുന്നത് ഭാര്യയെ വിഷമിപ്പിക്കുന്നതുപോലെ, അവൾ അഭിനിവേശവും സ്നേഹവും നിറഞ്ഞവളാണ്; തൻ്റെ ഗുരുവിൽ നിന്ന് വേർപിരിഞ്ഞ ഒരു സിഖ് യഥാർത്ഥ ഗുരുവിനെ തൊടാൻ വെള്ളത്തിൽ നിന്ന് പുറത്തെടുത്ത മത്സ്യത്തെപ്പോലെ കൊതിക്കുന്നു.

ਰੋਮ ਰੋਮ ਬਿਰਹ ਬ੍ਰਿਥਾ ਕੈ ਬਿਹਬਲ ਭਈ ਸਸਾ ਜਿਉ ਬਹੀਰ ਪੀਰ ਪ੍ਰਬਲ ਤਚਨ ਕੈ ।੨੦੩।
rom rom birah brithaa kai bihabal bhee sasaa jiau baheer peer prabal tachan kai |203|

വേർപിരിഞ്ഞ ഒരു ഭാര്യക്ക് അവളുടെ ശരീരത്തിലെ ഓരോ രോമങ്ങളിലും പ്രണയ രോഗം അനുഭവപ്പെടുകയും എല്ലാ ഭാഗത്തുനിന്നും വേട്ടക്കാരാൽ ചുറ്റപ്പെട്ട ഒരു മുയലിനെപ്പോലെ വിഷമിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. അതുപോലെ ഒരു സിഖുകാരന് വേർപിരിയലിൻ്റെ വേദന അനുഭവപ്പെടുകയും തൻ്റെ യഥാർത്ഥ ഗുരുവിനെ എത്രയും വേഗം കാണാൻ ആഗ്രഹിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. (203)