കബിത് സവായ് ഭായ് ഗുരുദാസ് ജി

പേജ് - 393


ਕਰਤ ਨ ਇਛਾ ਕਛੁ ਮਿਤ੍ਰ ਸਤ੍ਰਤ ਨ ਜਾਨੈ ਬਾਲ ਬੁਧਿ ਸੁਧਿ ਨਾਹਿ ਬਾਲਕ ਅਚੇਤ ਕਉ ।
karat na ichhaa kachh mitr satrat na jaanai baal budh sudh naeh baalak achet kau |

അവൻ്റെ ബാലിശമായ ജ്ഞാനവും എല്ലാത്തരം അറിവില്ലായ്മയും കാരണം, ഒരു കുട്ടി നിരപരാധിയാണ്, അവൻ ഒന്നും ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല, ആരോടും ശത്രുതയോ സൗഹൃദമോ പുലർത്തുന്നില്ല;

ਅਸਨ ਬਸਨ ਲੀਏ ਮਾਤਾ ਪਾਛੈ ਲਾਗੀ ਡੋਲੈ ਬੋਲੈ ਮੁਖ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਚਨ ਸੁਤ ਹੇਤ ਕਉ ।
asan basan lee maataa paachhai laagee ddolai bolai mukh amrit bachan sut het kau |

സ്നേഹത്താൽ അവൻ്റെ അമ്മ ഭക്ഷണവും വസ്ത്രവുമായി അവൻ്റെ പിന്നിൽ അലഞ്ഞുനടക്കുന്നു, മകനുവേണ്ടി അമൃതം പോലെയുള്ള സ്നേഹവാക്കുകൾ ഉച്ചരിക്കുന്നു;

ਬਾਲਕੈ ਅਸੀਸ ਦੈਨਹਾਰੀ ਅਤਿ ਪਿਆਰੀ ਲਾਗੈ ਗਾਰਿ ਦੈਨਹਾਰੀ ਬਲਿਹਾਰੀ ਡਾਰੀ ਸੇਤ ਕਉ ।
baalakai asees dainahaaree at piaaree laagai gaar dainahaaree balihaaree ddaaree set kau |

അമ്മ തൻ്റെ മകനെ അനുഗ്രഹിച്ചുകൊണ്ടേയിരിക്കുന്ന സുഹൃത്തുക്കളെ സ്നേഹിക്കുന്നു, എന്നാൽ അവനെ അധിക്ഷേപിക്കുകയോ അവനുവേണ്ടി മോശമായ വാക്കുകൾ പറയുകയോ ചെയ്യുന്നയാൾ അവളുടെ മനസ്സമാധാനം നശിപ്പിക്കുകയും ദ്വൈതഭാവം സൃഷ്ടിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.

ਤੈਸੇ ਗੁਰਸਿਖ ਸਮਦਰਸੀ ਅਨੰਦਮਈ ਜੈਸੋ ਜਗੁ ਮਾਨੈ ਤੈਸੋ ਲਾਗੈ ਫਲੁ ਖੇਤ ਕਉ ।੩੯੩।
taise gurasikh samadarasee anandamee jaiso jag maanai taiso laagai fal khet kau |393|

നിരപരാധിയായ കുട്ടിയെപ്പോലെ, ഗുരുവിൻ്റെ അനുസരണയുള്ള സിഖ് നിഷ്പക്ഷത കാത്തുസൂക്ഷിക്കുന്നു. അവൻ എല്ലാവരോടും ഒരുപോലെ പെരുമാറുന്നു, യഥാർത്ഥ ഗുരുവിൻ്റെ അനുഗ്രഹം ലഭിച്ച നാമം രാശിയുടെ ആഹ്ലാദത്താൽ അവൻ ആനന്ദത്തിൽ കഴിയുന്നു. ഏതു വിധേനയും അവൻ ലോകോത്തര പി