Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagină - 393


ਕਰਤ ਨ ਇਛਾ ਕਛੁ ਮਿਤ੍ਰ ਸਤ੍ਰਤ ਨ ਜਾਨੈ ਬਾਲ ਬੁਧਿ ਸੁਧਿ ਨਾਹਿ ਬਾਲਕ ਅਚੇਤ ਕਉ ।
karat na ichhaa kachh mitr satrat na jaanai baal budh sudh naeh baalak achet kau |

Datorită înțelepciunii sale de copil și a neconștientizării de tot felul, un copil este nevinovat, nu își dorește nimic și nici nu adăpostește vreo ostilitate sau prietenie cu nimeni;

ਅਸਨ ਬਸਨ ਲੀਏ ਮਾਤਾ ਪਾਛੈ ਲਾਗੀ ਡੋਲੈ ਬੋਲੈ ਮੁਖ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਚਨ ਸੁਤ ਹੇਤ ਕਉ ।
asan basan lee maataa paachhai laagee ddolai bolai mukh amrit bachan sut het kau |

Mama lui, din dragoste, continuă să rătăcească în spatele lui cu mâncare și îmbrăcăminte și rostește cuvinte de dragoste asemănătoare elixirului pentru fiul ei;

ਬਾਲਕੈ ਅਸੀਸ ਦੈਨਹਾਰੀ ਅਤਿ ਪਿਆਰੀ ਲਾਗੈ ਗਾਰਿ ਦੈਨਹਾਰੀ ਬਲਿਹਾਰੀ ਡਾਰੀ ਸੇਤ ਕਉ ।
baalakai asees dainahaaree at piaaree laagai gaar dainahaaree balihaaree ddaaree set kau |

Mama își iubește prietenii care continuă să-i aducă binecuvântări fiului ei, dar unul care îl abuzează sau îi spune cuvinte urâte îi distruge liniștea sufletească și creează dualitate.

ਤੈਸੇ ਗੁਰਸਿਖ ਸਮਦਰਸੀ ਅਨੰਦਮਈ ਜੈਸੋ ਜਗੁ ਮਾਨੈ ਤੈਸੋ ਲਾਗੈ ਫਲੁ ਖੇਤ ਕਉ ।੩੯੩।
taise gurasikh samadarasee anandamee jaiso jag maanai taiso laagai fal khet kau |393|

La fel ca copilul nevinovat, sikh-ul ascultător al Guru-ului păstrează imparțialitatea. El îi tratează pe toți la fel și, în virtutea savurării Naam Ras binecuvântat de Adevăratul Guru, rămâne într-o stare de beatitudine. Oricum ar fi el recunoscut și cunoscut de cei lumești p