Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagină - 504


ਜਉ ਹਮ ਅਧਮ ਕਰਮ ਕੈ ਪਤਿਤ ਭਏ ਪਤਿਤ ਪਾਵਨ ਪ੍ਰਭ ਨਾਮ ਪ੍ਰਗਟਾਇਓ ਹੈ ।
jau ham adham karam kai patit bhe patit paavan prabh naam pragattaaeio hai |

Dacă am căzut din favoarea Ta din cauza faptelor noastre rele și nedrepte, atunci, Doamne! Ai făcut cunoscut că îi binecuvântezi pe păcătoși cu harul Tău și îi faci buni și evlavioși.

ਜਉ ਭਏ ਦੁਖਿਤ ਅਰੁ ਦੀਨ ਪਰਚੀਨ ਲਗਿ ਦੀਨ ਦੁਖ ਭੰਜਨ ਬਿਰਦੁ ਬਿਰਦਾਇਓ ਹੈ ।
jau bhe dukhit ar deen paracheen lag deen dukh bhanjan birad biradaaeio hai |

Dacă suferim din cauza faptelor noastre rele și a păcatelor nașterilor anterioare, atunci o Doamne! Ai făcut evident că Risipești suferințele săracilor și deznădejdiile.

ਜਉ ਗ੍ਰਸੇ ਅਰਕ ਸੁਤ ਨਰਕ ਨਿਵਾਸੀ ਭਏ ਨਰਕ ਨਿਵਾਰਨ ਜਗਤ ਜਸੁ ਗਾਇਓ ਹੈ ।
jau grase arak sut narak nivaasee bhe narak nivaaran jagat jas gaaeio hai |

Dacă suntem în strânsoarea îngerilor morții și devenim vrednici de o viață în iad din cauza faptelor noastre rele și rele, atunci Doamne! Lumea întreagă îți cântă paanele că Tu ești eliberatorul tuturor de capriciile iadului.

ਗੁਨ ਕੀਏ ਗੁਨ ਸਭ ਕੋਊ ਕਰੈ ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਾਨ ਅਵਗੁਨ ਕੀਏ ਗੁਨ ਤੋਹੀ ਬਨਿ ਆਇਓ ਹੈ ।੫੦੪।
gun kee gun sabh koaoo karai kripaa nidhaan avagun kee gun tohee ban aaeio hai |504|

O casă de depozit a clemenței! Unul. cine face bine altora naște bine în schimburi. Dar să faci bine celor de jos și răufăcători ca noi, numai Ție se cuvine. (Numai tu poți binecuvânta și ierta păcatele și faptele rele ale tuturor). (504)