Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagină - 616


ਜੈਸੇ ਅਸ੍ਵਨੀ ਸੁਤਹ ਛਾਡਿ ਅੰਧਕਾਰਿ ਮਧ ਜਾਤਿ ਪੁਨ ਆਵਤ ਹੈ ਸੁਨਤ ਸਨੇਹ ਕੈ ।
jaise asvanee sutah chhaadd andhakaar madh jaat pun aavat hai sunat saneh kai |

Așa cum o iapă părăsește casa cu stăpânul ei pentru a-l ajuta să-și facă treaba, lăsându-și mânzul acasă și se întoarce acasă amintindu-și de puiul său.

ਜੈਸੇ ਨਿੰਦ੍ਰਾਵੰਤ ਸੁਪਨੰਤਰ ਦਿਸੰਤਰ ਮੈ ਬੋਲਤ ਘਟੰਤਰ ਚੈਤੰਨ ਗਤਿ ਗੇਹ ਕੈ ।
jaise nindraavant supanantar disantar mai bolat ghattantar chaitan gat geh kai |

Așa cum o persoană adormită vizitează multe orașe și țări în visul său, mormăie în gât, dar odată ieșit din somn își îndeplinește cu atenție sarcinile casnice.

ਜੈਸੇ ਤਉ ਪਰੇਵਾ ਤ੍ਰਿਯਾ ਤ੍ਯਾਗ ਹੁਇ ਅਕਾਸਚਾਰੀ ਦੇਖਿ ਪਰਕਰ ਗਿਰੈ ਤਨ ਬੂੰਦ ਮੇਹ ਕੈ ।
jaise tau parevaa triyaa tayaag hue akaasachaaree dekh parakar girai tan boond meh kai |

Așa cum un porumbel își părăsește partenerul și zboară în cer, dar văzându-și perechea, el coboară spre ea într-un ritm atât de rapid încât o picătură de ploaie cade din cer.

ਤੈਸੇ ਮਨ ਬਚ ਕ੍ਰਮ ਭਗਤ ਜਗਤ ਬਿਖੈ ਦੇਖ ਕੈ ਸਨੇਹੀ ਹੋਤ ਬਿਸਨ ਬਿਦੇਹ ਕੈ ।੬੧੬।
taise man bach kram bhagat jagat bikhai dekh kai sanehee hot bisan bideh kai |616|

În mod similar, un devotat al Domnului trăiește în această lume și în familia sa, dar când își vede iubitul Satsangis, el devine extaziat de minte, cuvinte și fapte. (El devine absorbit de starea de iubire cu care Domnul îl binecuvântează prin Naam).