Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagină - 2


ਸੋਰਠਾ ।
soratthaa |

Sorath:

ਅਬਿਗਤਿ ਅਲਖ ਅਭੇਵ ਅਗਮ ਅਪਾਰ ਅਨੰਤ ਗੁਰ ।
abigat alakh abhev agam apaar anant gur |

Etern, imperceptibil, neînfricat, dincolo de atingere, nelimitat, infinit și distrugător al întunericului ignoranței

ਸਤਿਗੁਰ ਨਾਨਕ ਦੇਵ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ।੧।੨।
satigur naanak dev paarabraham pooran braham |1|2|

Waheguru (Domnul) care este transcendental și imanent sub forma lui Guru Nanak Dev.

ਦੋਹਰਾ ।
doharaa |

Dohra:

ਅਗਮ ਅਪਾਰ ਅਨੰਤ ਗੁਰ ਅਬਿਗਤ ਅਲਖ ਅਭੇਵ ।
agam apaar anant gur abigat alakh abhev |

Întruchiparea lui Dumnezeu fără formă, care este nepieritor, dincolo de orice descriere, inaccesibil, nelimitat, infinit și distrugător al întunericului ignoranței.

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਸਤਿਗੁਰ ਨਾਨਕ ਦੇਵ ।੨।੨।
paarabraham pooran braham satigur naanak dev |2|2|

Satgur (Adevăratul Guru) Nanak Dev este forma imanentă a lui Dumnezeu.

ਛੰਦ ।
chhand |

Channt:

ਸਤਿਗੁਰ ਨਾਨਕ ਦੇਵ ਦੇਵ ਦੇਵੀ ਸਭ ਧਿਆਵਹਿ ।
satigur naanak dev dev devee sabh dhiaaveh |

Toți zeii și zeițele contemplă asupra Adevăratului Guru, Guru Nanak Dev.

ਨਾਦ ਬਾਦ ਬਿਸਮਾਦ ਰਾਗ ਰਾਗਨਿ ਗੁਨ ਗਾਵਹਿ ।
naad baad bisamaad raag raagan gun gaaveh |

Ei împreună cu menestrelii cerului îi cântă laudele acompaniate de instrumente muzicale producând muzică extatică.

ਸੁੰਨ ਸਮਾਧਿ ਅਗਾਧਿ ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ ਸਪਰੰਪਰ ।
sun samaadh agaadh saadh sangat saparanpar |

Sfinții și oamenii sfinți în compania lui (Guru Nanak) merg în meditație profundă și în stare de neant,

ਅਬਿਗਤਿ ਅਲਖ ਅਭੇਵ ਅਗਮ ਅਗਮਿਤਿ ਅਪਰੰਪਰ ।੩।੨।
abigat alakh abhev agam agamit aparanpar |3|2|

Și absorbiți-vă de Domnul etern, imperceptibil, infinit, neînfricat și inaccesibil (Satguru). (2)