Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagină - 85


ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਗੁਰ ਭਈ ਨਿਹਚਲ ਮਤਿ ਮਨ ਉਨਮਨ ਲਿਵ ਸਹਜ ਸਮਾਏ ਹੈ ।
charan saran gur bhee nihachal mat man unaman liv sahaj samaae hai |

În refugiul lui Satguru intelectul devine stabil. Mintea se atașează de starea divină și se odihnește în echilibru.

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਅਰੁ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਮਿਲਿ ਪਰਮਦਭੁਤ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਉਪਜਾਏ ਹੈ ।
drisatt daras ar sabad surat mil paramadabhut prem nem upajaae hai |

Cu mintea absorbită de învățăturile lui Satguru și cuvântul divin care locuiește pentru totdeauna în memorie, este generată o devotament iubitor uimitor.

ਗੁਰਸਿਖ ਸਾਧਸੰਗ ਰੰਗ ਹੁਇ ਤੰਬੋਲ ਰਸ ਪਾਰਸ ਪਰਸਿ ਧਾਤੁ ਕੰਚਨ ਦਿਖਾਏ ਹੈ ।
gurasikh saadhasang rang hue tanbol ras paaras paras dhaat kanchan dikhaae hai |

În compania sikhilor devotați, sclavi, a unor persoane nobile și evlavioase, cineva este vopsit în nuanța de culoare, pe măsură ce frunza de gândac, nuca de gândac, teiul, cardamomul și catechu se amestecă împreună pentru a deveni roșu pe lângă faptul că dă un miros plăcut. Pe măsură ce alte metale devin aur când sunt atinse cu wi

ਚੰਦਨ ਸੁਗੰਧ ਸੰਧ ਬਾਸਨਾ ਸੁਬਾਸ ਤਾਸ ਅਕਥ ਕਥਾ ਬਿਨੋਦ ਕਹਤ ਨ ਆਏ ਹੈ ।੮੫।
chandan sugandh sandh baasanaa subaas taas akath kathaa binod kahat na aae hai |85|

Așa cum parfumul lemnului de santal face și alți copaci la fel de parfumați, la fel face atingerea picioarelor sfinte, o privire a Adevăratului Guru și cu uniunea dintre cuvântul divin și mintea conștientă; compania unor oameni evlavioși și nobili, înflorește parfumul. T