Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagină - 5


ਸੋਰਠਾ ।
soratthaa |

Sorath:

ਬ੍ਰਹਮਾਸਨ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ਗੁਰ ਭਏ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੰਧਿ ਮਿਲਿ ।
brahamaasan bisraam gur bhe guramukh sandh mil |

Satguru care locuiește în Waheguru (Brahm), întâlnind o astfel de persoană conștientă de Guru (Guru Amar Das) și devenind una cu el a dobândit și el toate trăsăturile lui Guru.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਮਤਾ ਰਾਮ ਰਾਮ ਨਾਮ ਗੁਰਮੁਖਿ ਭਏ ।੧।੫।
guramukh ramataa raam raam naam guramukh bhe |1|5|

Prin binecuvântările lui Naam Simran ale principalului Guru Satguru (Amar Das Ji), Guru Ram Das Ji a devenit și el Guru principal.

ਦੋਹਰਾ ।
doharaa |

Dohra:

ਗੁਰ ਭਏ ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਧ ਮਿਲਿ ਬ੍ਰਹਮਾਸਨ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ।
gur bhe gurasikh sandh mil brahamaasan bisraam |

În asocierea primului Guru (Guru Amar Das Ji), el a devenit și el Guru și a găsit refugiu în picioarele sfinte ale Domnului.

ਰਾਮ ਨਾਮ ਗੁਰਮੁਖਿ ਭਏ ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਮਤਾ ਰਾਮ ।੨।੫।
raam naam guramukh bhe guramukh ramataa raam |2|5|

Persoana conștientă de Guru al cărei nume este Ram Das, prin meditația perpetuă asupra numelui Domnului, a devenit orientată către Guru și virtuoasă (Satguru)

ਛੰਦ ।
chhand |

Channt:

ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਮਤਾ ਰਾਮ ਨਾਮ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪ੍ਰਗਟਾਇਓ ।
guramukh ramataa raam naam guramukh pragattaaeio |

Prin Guru Amar Das Ji, conștient de Dumnezeu și prin binecuvântarea meditației asupra numelui Său, virtuosul Ram Das a apărut ca Guru Ram Das (sclavul Domnului).

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਗੁਰੁ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਗੁਰ ਗੁਰੂ ਕਹਾਇਓ ।
sabad surat gur giaan dhiaan gur guroo kahaaeio |

Datorită cunoașterii lui Guru Shabad și unirii conștiente cu El, Guru Ram Das a devenit cunoscut ca Guru principal.

ਦੀਪ ਜੋਤਿ ਮਿਲਿ ਦੀਪ ਜੋਤਿ ਜਗਮਗ ਅੰਤਰਿ ਉਰ ।
deep jot mil deep jot jagamag antar ur |

Flacăra unui far aprinde o altă lampă.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਮਤਾ ਰਾਮ ਸੰਧ ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਿਲਿ ਭਏ ਗੁਰ ।੩।੫।
guramukh ramataa raam sandh guramukh mil bhe gur |3|5|

Astfel, Guru Ram Das a devenit Guru principal prin binecuvântările lui Simran al Numelui Domnului și asocierea sa cu Guru Amar Das Ji. (5)