Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagină - 182


ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖਫਲ ਚਾਖਤ ਉਲਟੀ ਭਈ ਜੋਨਿ ਕੈ ਅਜੋਨਿ ਭਏ ਕੁਲ ਅਕੁਲੀਨ ਹੈ ।
guramukh sukhafal chaakhat ulattee bhee jon kai ajon bhe kul akuleen hai |

Starea discipolilor conștienți de Guru, binecuvântați de Adevăratul Guru cu elixirul de Naam, se transformă opus față de implicările lumești și sunt scăpați de ciclul nașterii și morții, al ego-ului și al atașamentului.

ਜੰਤਨ ਤੇ ਸੰਤ ਅਉ ਬਿਨਾਸੀ ਅਬਿਨਾਸੀ ਭਏ ਅਧਮ ਅਸਾਧ ਭਏ ਸਾਧ ਪਰਬੀਨ ਹੈ ।
jantan te sant aau binaasee abinaasee bhe adham asaadh bhe saadh parabeen hai |

Asemenea persoane care savurează mereu Naam-ul ca un elixir al Adevăratului Guru devin sfinți de la ființele lumești. Ființele muritoare devin nemuritoare. Ei devin persoane nobile și demne din starea lor slabă și prost crescută.

ਲਾਲਚੀ ਲਲੂਜਨ ਤੇ ਪਾਵਨ ਕੈ ਪੂਜ ਕੀਨੇ ਅੰਜਨ ਜਗਤ ਮੈ ਨਿਰੰਜਨਈ ਦੀਨ ਹੈ ।
laalachee laloojan te paavan kai pooj keene anjan jagat mai niranjanee deen hai |

Plăcerea oferită de elixirul lui Naam îi transformă pe oamenii lacomi și lacomi în ființe pure și demne. Trăind în lume, îi face de neatins și neafectați de atracțiile lumești.

ਕਾਟਿ ਮਾਇਆ ਫਾਸੀ ਗੁਰ ਗ੍ਰਿਹ ਮੈ ਉਦਾਸੀ ਕੀਨੇ ਅਨਭੈ ਅਭਿਆਸੀ ਪ੍ਰਿਆ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਭੀਨ ਹੈ ।੧੮੨।
kaatt maaeaa faasee gur grih mai udaasee keene anabhai abhiaasee priaa prem ras bheen hai |182|

Odată cu inițierea unui Sikh de către Adevăratul Guru, robia lui de maya (mamona) este tunsă. El devine indiferent de asta. Practica lui Naam Simran face o persoană neînfricată și o scufundă în elixirul iubirii Domnului iubit. (182)