Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagină - 149


ਧੰਨਿ ਧੰਨਿ ਗੁਰਸਿਖ ਸੁਨਿ ਗੁਰਸਿਖ ਭਏ ਗੁਰਸਿਖ ਮਨਿ ਗੁਰਸਿਖ ਮਨ ਮਾਨੇ ਹੈ ।
dhan dhan gurasikh sun gurasikh bhe gurasikh man gurasikh man maane hai |

Binecuvântat este cel care acceptând sfatul lui Guru devine discipolul (devotatul) lui. În acest proces, mintea lui este liniștită în Adevăratul Guru.

ਗੁਰਸਿਖ ਭਾਇ ਗੁਰਸਿਖ ਭਾਉ ਚਾਉ ਰਿਦੈ ਗੁਰਸਿਖ ਜਾਨਿ ਗੁਰਸਿਖ ਜਗ ਜਾਨੇ ਹੈ ।
gurasikh bhaae gurasikh bhaau chaau ridai gurasikh jaan gurasikh jag jaane hai |

Acceptând învățăturile sale (ale Gurului) cu credință, dragoste și entuziasm se dezvoltă în inima unui devot. Cel care lucrează la învățăturile lui Guru cu o minte singulară, devine cunoscut ca un adevărat Sikh al Guru în întreaga lume.

ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲੈ ਗੁਰਸਿਖ ਪੂਰਨ ਹੁਇ ਗੁਰਸਿਖ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਪਹਚਾਨੇ ਹੈ ।
gurasikh sandh milai gurasikh pooran hue gurasikh pooran braham pahachaane hai |

Unirea lui Guru și Sikh-ul său, în virtutea meditației intense asupra numelui Domnului, care îi permite să practice învățăturile lui Guru cu sinceritate și abilități, Sikh-ul recunoaște apoi pe Domnul complet.

ਗੁਰਸਿਖ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਗੁਰਸਿਖ ਸਿਖ ਗੁਰ ਸੋਹੰ ਸੋਈ ਬੀਸ ਇਕੀਸ ਉਰਿ ਆਨੇ ਹੈ ।੧੪੯।
gurasikh prem nem gurasikh sikh gur sohan soee bees ikees ur aane hai |149|

Sinceritatea sikh-ului în a lucra la învățăturile Guru-ului său îi aduce pe amândoi împreună, până la a deveni una. Crede-o! Prin incantații repetate ale lui Waheguru, Waheguru (Domnul) și Tuhi Tuhi (El singur, El singur), el îl găzduiește pe Domnul în inima lui.