Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagină - 163


ਬਰਖਾ ਸੰਜੋਗ ਮੁਕਤਾਹਲ ਓਰਾ ਪ੍ਰਗਾਸ ਪਰਉਪਕਾਰ ਅਉ ਬਿਕਾਰੀ ਤਉ ਕਹਾਵਈ ।
barakhaa sanjog mukataahal oraa pragaas praupakaar aau bikaaree tau kahaavee |

În sezonul ploios se produc atât perle, cât și grindină. Fiind de aceeași formă, o perlă este considerată bună, în timp ce grindina provoacă daune.

ਓਰਾ ਬਰਖਤ ਜੈਸੇ ਧਾਨ ਪਾਸ ਕੋ ਬਿਨਾਸੁ ਮੁਕਤਾ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਸਭਾ ਸੋਭਾ ਪਾਵਈ ।
oraa barakhat jaise dhaan paas ko binaas mukataa anoop roop sabhaa sobhaa paavee |

Grindina distrug/deteriorează culturile și alte vegetații, în timp ce o perlă este lăudată pentru frumusețea și forma sa strălucitoare.

ਓਰਾ ਤਉ ਬਿਕਾਰ ਧਾਰਿ ਦੇਖਤ ਬਿਲਾਇ ਜਾਇ ਪਰਉਪਕਾਰ ਮੁਕਤਾ ਜਿਉ ਠਹਿਰਾਵਈ ।
oraa tau bikaar dhaar dekhat bilaae jaae praupakaar mukataa jiau tthahiraavee |

Fiind dăunătoare în natură, o piatră de grindină se topește în cel mai scurt timp, în timp ce o perlă care face bine rămâne stabilă.

ਤੈਸੇ ਹੀ ਅਸਾਧ ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ ਸੁਭਾਵ ਗਤਿ ਗੁਰਮਤਿ ਦੁਰਮਤਿ ਦੁਰੈ ਨ ਦੁਰਾਵਈ ।੧੬੩।
taise hee asaadh saadh sangat subhaav gat guramat duramat durai na duraavee |163|

Asemănător este efectul companiei viciului/răului și oamenilor virtuoși. Înțelepciunea supremă dobândită de învățăturile unui Guru Adevărat și intelectul poluat din cauza înțelepciunii josnice nu poate fi ascunsă. (163)