Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagină - 282


ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖਫਲ ਕਾਮ ਨਿਹਕਾਮ ਕੀਨੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਉਦਮ ਨਿਰੁਦਮ ਉਕਤਿ ਹੈ ।
guramukh sukhafal kaam nihakaam keene guramukh udam nirudam ukat hai |

Un discipol care se întâlnește față în față cu Guru se eliberează de toate dorințele și dorințele primind cuvintele unice și reconfortante ale Adevărului. Guru. Astfel el se eliberează de sarcinile lumești cu puterea meditației și a consacrarii sale.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਾਰਗ ਹੁਇ ਦੁਬਿਧਾ ਭਰਮ ਖੋਏ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਗਹੇ ਨਿਹਚਲ ਮਤਿ ਹੈ ।
guramukh maarag hue dubidhaa bharam khoe charan saran gahe nihachal mat hai |

Călcând pe calea lui Guru, el își distruge toată dualitatea și îndoielile. Refugiul Adevăratului Guru îi face mintea stabilă.

ਦਰਸਨ ਪਰਸਤ ਆਸਾ ਮਨਸਾ ਥਕਿਤ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਾਨ ਪ੍ਰਾਨਪਤਿ ਹੈ ।
darasan parasat aasaa manasaa thakit sabad surat giaan praan praanapat hai |

Prin privirea Adevăratului Guru, toate dorințele și senzualitățile sale obosesc și devin ineficiente. Aducându-și aminte de Domnul cu fiecare suflare, el devine total conștient de Domnul, stăpânul vieții noastre.

ਰਚਨਾ ਚਰਿਤ੍ਰ ਚਿਤ੍ਰ ਬਿਸਮ ਬਚਿਤ੍ਰਪਨ ਚਿਤ੍ਰ ਮੈ ਚਿਤੇਰ੍ਰਾ ਕੋ ਬਸੇਰਾ ਸਤਿ ਸਤਿ ਹੈ ।੨੮੨।
rachanaa charitr chitr bisam bachitrapan chitr mai chiterraa ko baseraa sat sat hai |282|

Creațiile multiforme ale Domnului sunt minunate și uluitoare. Discipolul orientat spre Guru realizează prezența Domnului în toată această imagine ca fiind adevărată și eternă. (282)