Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Lapa - 282


ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖਫਲ ਕਾਮ ਨਿਹਕਾਮ ਕੀਨੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਉਦਮ ਨਿਰੁਦਮ ਉਕਤਿ ਹੈ ।
guramukh sukhafal kaam nihakaam keene guramukh udam nirudam ukat hai |

Māceklis, saskaroties aci pret aci ar Guru, atbrīvo sevi no visām vēlmēm un vēlmēm, saņemot unikālos un mierinošos Patiesā vārdus. Guru. Tā viņš atbrīvo sevi no pasaulīgajiem apgrūtinājumiem ar savas meditācijas un konsekrācijas spēku.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਾਰਗ ਹੁਇ ਦੁਬਿਧਾ ਭਰਮ ਖੋਏ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਗਹੇ ਨਿਹਚਲ ਮਤਿ ਹੈ ।
guramukh maarag hue dubidhaa bharam khoe charan saran gahe nihachal mat hai |

Ejot pa Guru ceļu, viņš iznīcina visu savu dualitāti un šaubas. Patiesā Guru patvērums padara viņa prātu stabilu.

ਦਰਸਨ ਪਰਸਤ ਆਸਾ ਮਨਸਾ ਥਕਿਤ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਾਨ ਪ੍ਰਾਨਪਤਿ ਹੈ ।
darasan parasat aasaa manasaa thakit sabad surat giaan praan praanapat hai |

Patiesā Guru redzeslokā visas viņa vēlmes un juteklības nogurst un kļūst neefektīvas. Atceroties Kungu ar katru elpas vilcienu, viņš pilnībā apzinās Kungu, mūsu dzīves saimnieku.

ਰਚਨਾ ਚਰਿਤ੍ਰ ਚਿਤ੍ਰ ਬਿਸਮ ਬਚਿਤ੍ਰਪਨ ਚਿਤ੍ਰ ਮੈ ਚਿਤੇਰ੍ਰਾ ਕੋ ਬਸੇਰਾ ਸਤਿ ਸਤਿ ਹੈ ।੨੮੨।
rachanaa charitr chitr bisam bachitrapan chitr mai chiterraa ko baseraa sat sat hai |282|

Tā Kunga daudzveidīgie radījumi ir brīnišķīgi un pārsteidzoši. Uz Guru orientētais māceklis apzinās Dieva Kunga klātbūtni visā šajā attēlā kā patiesu un mūžīgu. (282)