Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Lapa - 423


ਚਾਹਿ ਚਾਹਿ ਚੰਦ੍ਰ ਮੁਖ ਚਾਇ ਕੈ ਚਕੋਰ ਚਖਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕਿਰਨ ਅਚਵਤ ਨ ਅਘਾਨੇ ਹੈ ।
chaeh chaeh chandr mukh chaae kai chakor chakh amrit kiran achavat na aghaane hai |

Tāpat kā Allectoris graeca (čakors) ilgojas pēc mēness acu dēļ, kas to pastāvīgi redz, un nekad nav piesātināts, dzerot nektāram līdzīgos starus, tāpat uzticīgs Guru sikhs nekad nav sātīgs ar Īstā Guru acu skatienu.

ਸੁਨਿ ਸੁਨਿ ਅਨਹਦ ਸਬਦ ਸ੍ਰਵਨ ਮ੍ਰਿਗ ਅਨੰਦੁ ਉਦੋਤ ਕਰਿ ਸਾਂਤਿ ਨ ਸਮਾਨੇ ਹੈ ।
sun sun anahad sabad sravan mrig anand udot kar saant na samaane hai |

Gluži kā briedis, kas aizraujas, dzirdot mūzikas instrumenta Ghanda Herha melodisko melodiju, bet nekad nav apmierināts, to dzirdot. Tā arī uzticīgs sikhs nekad nav sātīgs, dzirdot Naama Amritas neskartās mūzikas melodiju.

ਰਸਕ ਰਸਾਲ ਜਸੁ ਜੰਪਤ ਬਾਸੁਰ ਨਿਸ ਚਾਤ੍ਰਕ ਜੁਗਤ ਜਿਹਬਾ ਨ ਤ੍ਰਿਪਤਾਨੇ ਹੈ ।
rasak rasaal jas janpat baasur nis chaatrak jugat jihabaa na tripataane hai |

Tāpat kā lietus putns nekad nav noguris raudāt pēc nektāra kā Svati lāse dienu un nakti, tāpat uzticīga un paklausīga Guru mācekļa mēle nekad nav nogurusi, atkārtoti izrunājot Dieva Kunga ambroziālo Naamu.

ਦੇਖਤ ਸੁਨਤ ਅਰੁ ਗਾਵਤ ਪਾਵਤ ਸੁਖ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਸ ਮਨ ਮਗਨ ਹਿਰਾਨੇ ਹੈ ।੪੨੩।
dekhat sunat ar gaavat paavat sukh prem ras bas man magan hiraane hai |423|

Tāpat kā Allectoris graeca, briedis un lietus putns, neaprakstāmā debesu laime, ko viņš gūst no Patiesā Guru vīzijas, dzirdot melodisku neskarto skaņu un dziedot Visvarenā Kunga slavas, viņš paliek ekstāzes stāvoklī.