Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Seite - 423


ਚਾਹਿ ਚਾਹਿ ਚੰਦ੍ਰ ਮੁਖ ਚਾਇ ਕੈ ਚਕੋਰ ਚਖਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕਿਰਨ ਅਚਵਤ ਨ ਅਘਾਨੇ ਹੈ ।
chaeh chaeh chandr mukh chaae kai chakor chakh amrit kiran achavat na aghaane hai |

So wie sich Allectoris graeca (Chakor) nach dem Mond sehnt, weil seine Augen ihn immer wieder sehen, und nie genug von den nektargleichen Strahlen bekommt, so kann auch ein dem Guru ergebener Sikh nie genug von dem flüchtigen Blick auf den Wahren Guru bekommen.

ਸੁਨਿ ਸੁਨਿ ਅਨਹਦ ਸਬਦ ਸ੍ਰਵਨ ਮ੍ਰਿਗ ਅਨੰਦੁ ਉਦੋਤ ਕਰਿ ਸਾਂਤਿ ਨ ਸਮਾਨੇ ਹੈ ।
sun sun anahad sabad sravan mrig anand udot kar saant na samaane hai |

Wie ein Hirsch, der in die melodische Melodie eines Musikinstruments namens Ghanda Herha vertieft ist, aber nie genug davon bekommt, so wird auch ein hingebungsvoller Sikh nie genug davon bekommen, die Melodie der ungespielten Musik von Naam Amrit zu hören.

ਰਸਕ ਰਸਾਲ ਜਸੁ ਜੰਪਤ ਬਾਸੁਰ ਨਿਸ ਚਾਤ੍ਰਕ ਜੁਗਤ ਜਿਹਬਾ ਨ ਤ੍ਰਿਪਤਾਨੇ ਹੈ ।
rasak rasaal jas janpat baasur nis chaatrak jugat jihabaa na tripataane hai |

So wie der Regenvogel nie müde wird, Tag und Nacht nach Nektar wie Swati-Tropfen zu rufen, so wird auch die Zunge eines ergebenen und gehorsamen Schülers des Gurus nie müde, immer wieder das ambrosische Naam des Herrn auszusprechen.

ਦੇਖਤ ਸੁਨਤ ਅਰੁ ਗਾਵਤ ਪਾਵਤ ਸੁਖ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਸ ਮਨ ਮਗਨ ਹਿਰਾਨੇ ਹੈ ।੪੨੩।
dekhat sunat ar gaavat paavat sukh prem ras bas man magan hiraane hai |423|

Wie Allectoris graeca, Hirsch und Regenvogel verspürt er durch die Vision des Wahren Gurus, das Hören der melodischen, unangeschlagenen Töne und das Singen der Lobpreisungen des Allmächtigen Herrn ein unbeschreibliches himmlisches Glück und bleibt in einem Zustand der Ekstase.