Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Seite - 453


ਜੈਸੇ ਉਲੂ ਆਦਿਤ ਉਦੋਤਿ ਜੋਤਿ ਕਉ ਨ ਜਾਨੇ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕੈ ਨ ਸੂਝੈ ਸਾਧਸੰਗ ਮੈ ।
jaise uloo aadit udot jot kau na jaane aan dev sevakai na soojhai saadhasang mai |

Ebenso wie eine Eule die Bedeutung des Sonnenlichts nicht verstehen kann, kann auch ein Anbeter anderer Gottheiten den Rat des Wahren Gurus und die Gesellschaft der heiligen Männer nicht wahrnehmen.

ਮਰਕਟ ਮਨ ਮਾਨਿਕ ਮਹਿਮਾ ਨ ਜਾਨੇ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕ ਨ ਸਬਦੁ ਪ੍ਰਸੰਗ ਮੈ ।
marakatt man maanik mahimaa na jaane aan dev sevak na sabad prasang mai |

So wie ein Affe den Wert von Perlen und Diamanten nicht kennt, kann auch ein Anhänger anderer Gottheiten die Bedeutung der Predigt eines Gurus nicht einschätzen.

ਜੈਸੇ ਤਉ ਫਨਿੰਦ੍ਰ ਪੈ ਪਾਠ ਮਹਾਤਮੈ ਨ ਜਾਨੈ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕ ਮਹਾਪ੍ਰਸਾਦਿ ਅੰਗ ਮੈ ।
jaise tau fanindr pai paatth mahaatamai na jaanai aan dev sevak mahaaprasaad ang mai |

So wie eine Kobra nektarartige Milch nicht zu schätzen weiß, kann ein Anhänger anderer Götter die Bedeutung der Segnungen des Wortes des Gurus und seines geweihten Geschenks Karhah Parsad nicht verstehen.

ਬਿਨੁ ਹੰਸ ਬੰਸ ਬਗ ਠਗ ਨ ਸਕਤ ਟਿਕ ਅਗਮ ਅਗਾਧਿ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਤਰੰਗ ਮੈ ।੪੫੩।
bin hans bans bag tthag na sakat ttik agam agaadh sukh saagar tarang mai |453|

So wie ein Reiher nicht in die Schwanenherde passt und die beruhigenden Wellen des Mansarover-Sees nicht kennt, so kann auch ein Anbeter (Anhänger) anderer Götter nicht in der Gesellschaft frommer Sikhs bleiben, die vom Wahren Guru gesegnet sind, noch kann er die d verstehen.