ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 453


ਜੈਸੇ ਉਲੂ ਆਦਿਤ ਉਦੋਤਿ ਜੋਤਿ ਕਉ ਨ ਜਾਨੇ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕੈ ਨ ਸੂਝੈ ਸਾਧਸੰਗ ਮੈ ।
jaise uloo aadit udot jot kau na jaane aan dev sevakai na soojhai saadhasang mai |

جيئن اُلو سج جي روشنيءَ جي عظمت کي نه ٿو ڄاڻي سگهي، اهڙيءَ طرح ٻين ديوتائن جي پوڄا ڪندڙ کي به سچي گروءَ جي نصيحت ۽ مقدس انسانن جي صحبت جي خبر نٿي پوي.

ਮਰਕਟ ਮਨ ਮਾਨਿਕ ਮਹਿਮਾ ਨ ਜਾਨੇ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕ ਨ ਸਬਦੁ ਪ੍ਰਸੰਗ ਮੈ ।
marakatt man maanik mahimaa na jaane aan dev sevak na sabad prasang mai |

جيئن هڪ بندر کي موتي ۽ هيرن جي اهميت جي خبر ناهي، تيئن ٻين ديوتائن جو پيروڪار گرو جي واعظ جي اهميت جو اندازو نٿو لڳائي سگهي.

ਜੈਸੇ ਤਉ ਫਨਿੰਦ੍ਰ ਪੈ ਪਾਠ ਮਹਾਤਮੈ ਨ ਜਾਨੈ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕ ਮਹਾਪ੍ਰਸਾਦਿ ਅੰਗ ਮੈ ।
jaise tau fanindr pai paatth mahaatamai na jaanai aan dev sevak mahaaprasaad ang mai |

جيئن ڪوبرا امرت جهڙو کير جو قدر نٿو ڪري سگهي، تيئن ٻين ديوتائن جو پوئلڳ گرو جي ڪلام جي برڪت ۽ ڪراهه پرساد جي مقدس تحفي جي اهميت کي سمجهي نٿو سگهي.

ਬਿਨੁ ਹੰਸ ਬੰਸ ਬਗ ਠਗ ਨ ਸਕਤ ਟਿਕ ਅਗਮ ਅਗਾਧਿ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਤਰੰਗ ਮੈ ।੪੫੩।
bin hans bans bag tthag na sakat ttik agam agaadh sukh saagar tarang mai |453|

جھڙيءَ طرح جھاز جھاز جي رڻ ۾ سمائجي نه ٿو سگھي ۽ کيس مانسرور ڍنڍ جي آرامي موجن جي ڪا به ڄاڻ نه آھي. ساڳيءَ طرح ٻين ديوتائن جو پوڄاري (پيروي ڪندڙ) سچي گروءَ جي برڪت سان عقيدتمند سکن جي سماج ۾ رهي نه ٿو سگهي، ۽ نه ئي هن کي سمجهي سگهي ٿو.