ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 319


ਦੀਪਕ ਪਤੰਗ ਦਿਬਿ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਹੀਨ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਦਰਸ ਧਿਆਨ ਤ੍ਰਿਭਵਨ ਗੰਮਿਤਾ ।
deepak patang dib drisatt daras heen sree gur daras dhiaan tribhavan gamitaa |

هن کي تيل جي روشنيءَ ۾ ڪهڙي روشني ملي سگهي ٿي، جو جيت پنهنجي شعلي تي مرڻ کان پوءِ ان کي ڏسڻ کان به محروم ٿي وڃي ٿو. پر سچي گرو جي نظر جو خيال گرو جي ٻانهي جي نظر کي روشن ڪري ٿو ته هو سڀ ڪجهه ڏسي سگهي ٿو.

ਬਾਸਨਾ ਕਮਲ ਅਲਿ ਭ੍ਰਮਤ ਨ ਰਾਖਿ ਸਕੈ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਗੁਰ ਅਨਤ ਨ ਰੰਮਿਤਾ ।
baasanaa kamal al bhramat na raakh sakai charan saran gur anat na ramitaa |

هڪ ڪاري ماکيءَ کي ڪنول جي گلن جي بوءِ جو مزو اچي ٿو. پر ڪنول جو گل کيس ٻين گلن جي زيارت کان روڪي نٿو سگهي. پر سچي گروءَ جي پناهه ۾ آيل هڪ عقيدتمند سک ٻيو ڪٿي به نه ٿو وڃي.

ਮੀਨ ਜਲ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਅੰਤਿ ਨ ਸਹਾਈ ਹੋਤ ਗੁਰ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਹੈ ਇਤ ਉਤ ਸੰਮਿਤਾ ।
meen jal prem nem ant na sahaaee hot gur sukh saagar hai it ut samitaa |

هڪ مڇي پاڻي سان پنهنجي محبت کي آخر تائين ڏسي ٿي. پر جڏهن هڪ چت ڏانهن ڌڪيو ويندو آهي، پاڻي هن جي مدد نه ڪندو آهي ۽ هن کي بچائي نٿو سگهي. تنهن هوندي به هڪ سک جيڪو هميشه سچو گرو جي محفوظ سمنڊ ۾ ترندو آهي، هميشه هن جي مدد ڪئي آهي هتي ۽ دنيا کان ٻاهر.

ਏਕ ਏਕ ਟੇਕ ਸੇ ਟਰਤ ਨ ਮਰਤ ਸਬੈ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਸ੍ਰਬੰਗੀ ਸੰਗੀ ਮਹਾਤਮ ਅੰਮ੍ਰਿਤਾ ।੩੧੯।
ek ek ttek se ttarat na marat sabai sree gur srabangee sangee mahaatam amritaa |319|

ماکيءَ، ڪاري ماکي ۽ مڇيءَ جو پيار هڪ طرفو هوندو آهي. اهي هن هڪ طرفي لاڳاپي کي ڪڏهن به نه ڇڏيندا آهن ۽ پنهنجي محبوب جي محبت ۾ مري ويندا آهن. پر سچي گرو جي محبت هڪ شخص کي جنم ۽ موت جي چڪر کان بچائي ٿو. الائي ڇو منهن موڙي