ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 502


ਜੈਸੇ ਜਲ ਮਧਿ ਮੀਨ ਮਹਿਮਾ ਨ ਜਾਨੈ ਪੁਨਿ ਜਲ ਬਿਨ ਤਲਫ ਤਲਫ ਮਰਿ ਜਾਤਿ ਹੈ ।
jaise jal madh meen mahimaa na jaanai pun jal bin talaf talaf mar jaat hai |

جھڙيءَ طرح مڇيءَ پاڻيءَ جي اھميت کي سمجھي نه ٿي ان ۾ ترڻ وقت، پر ان جي اھميت کي ان وقت سمجھي ٿي، جڏھن ان کان جدا ٿي وڃي ٿي ۽ اُن جي تڙپ ۾ مري وڃي ٿي.

ਜੈਸੇ ਬਨ ਬਸਤ ਮਹਾਤਮੈ ਨ ਜਾਨੈ ਪੁਨਿ ਪਰ ਬਸ ਭਏ ਖਗ ਮ੍ਰਿਗ ਅਕੁਲਾਤ ਹੈ ।
jaise ban basat mahaatamai na jaanai pun par bas bhe khag mrig akulaat hai |

جھڙيءَ طرح جھنگ ۾ رھندڙ هرڻ ۽ پکيءَ کي پنھنجي اھميت جو احساس نه ٿيندو آھي، پر جڏھن شڪاري پڪڙجي پنجري ۾ وجھي وجھندو آھي ۽ واپس جنگل ڏانھن وڃڻ لاءِ روئندو آھي.

ਜੈਸੇ ਪ੍ਰਿਅ ਸੰਗਮ ਕੈ ਸੁਖਹਿ ਨ ਜਾਨੈ ਤ੍ਰਿਆ ਬਿਛੁਰਤ ਬਿਰਹ ਬ੍ਰਿਥਾ ਕੈ ਬਿਲਲਾਤ ਹੈ ।
jaise pria sangam kai sukheh na jaanai triaa bichhurat birah brithaa kai bilalaat hai |

جھڙيءَ طرح زال مڙس سان گڏ رھڻ جي اھميت کي نه سمجھندي آھي، پر مڙس کان جدا ٿيڻ وقت ھوش ۾ ايندي آھي. هوءَ روئي ٿي ۽ روئي ٿي هن کان جدائي جي درد ۾.

ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਆਤਮਾ ਅਚੇਤ ਅੰਤਰ ਪਰਤ ਸਿਮਰਤ ਪਛੁਤਾਤ ਹੈ ।੫੦੨।
taise gur charan saran aatamaa achet antar parat simarat pachhutaat hai |502|

ساڳيءَ طرح سچي گروءَ جي پناهه ۾ رهندڙ به گروءَ جي عظمت کان غافل رهي ٿو. پر جڏهن کانئس جدا ٿي، توبه ڪري ۽ روئي. (502)