ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 82


ਸਤਿਗੁਰ ਦਰਸ ਧਿਆਨ ਗਿਆਨ ਅੰਜਮ ਕੈ ਮਿਤ੍ਰ ਸਤ੍ਰਤਾ ਨਿਵਾਰੀ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਹੈ ।
satigur daras dhiaan giaan anjam kai mitr satrataa nivaaree pooran braham hai |

ذهن کي نظر تي مرڪوز ڪرڻ ۽ نام سمرن تي بيحد توجه سان محنت ڪرڻ سان، انسان سڀني دشمني ۽ دوستي کي ختم ڪري ٿو ۽ هڪ رب خدا جي موجودگي جو تجربو ڪري ٿو.

ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਪਰਵੇਸ ਆਦਿ ਕਉ ਆਦੇਸ ਉਸਤਤਿ ਨਿੰਦਾ ਮੇਟਿ ਗੰਮਿਤਾ ਅਗਮ ਹੈ ।
gur upades paraves aad kau aades usatat nindaa mett gamitaa agam hai |

گرو جي لفظن کي پنهنجي دل ۾ سمائڻ ۽ سچي گرو جي صلاح سان ڪو به ماڻهو هن جي ساراهه ۾ عاجزي ڪري سگهي ٿو. حمد ۽ طعن جون سڀ تمناون ناس ٿي وڃن ٿيون ۽ رب وٽ پهچي ٿو.

ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਗਹੇ ਧਾਵਤ ਬਰਜਿ ਰਾਖੇ ਆਸਾ ਮਨਸਾ ਥਕਤ ਸਫਲ ਜਨਮ ਹੈ ।
charan saran gahe dhaavat baraj raakhe aasaa manasaa thakat safal janam hai |

سچي گروءَ جي پناهه وٺڻ سان، بڇڙاين ۽ ٻين بڇڙن خوشين کي منهن ڏيڻ وارو ذهن آرام ۾ اچي ٿو. سڀ خواهشون ۽ اميدون ختم. اهڙيءَ طرح انسان جو جنم ڪامياب ٿئي ٿو.

ਸਾਧੁ ਸੰਗਿ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਗਤਿ ਕਾਮ ਨਿਹਕਾਮ ਨਿਹਕਰਮ ਕਰਮ ਹੈ ।੮੨।
saadh sang prem nem jeevan mukat gat kaam nihakaam nihakaram karam hai |82|

خدا وانگر سچو گرو جي مقدس جماعت ۾ شامل ٿيڻ سان. محبت وارو واعدو يا پرهيزگار عزم پورو ٿئي ٿو ۽ ماڻهو آزاديءَ جي حالت تي پهچي ٿو جڏهن ته زنده رهي ٿو (جيون مکت). انسان دنياوي خواهشن جي طرف سڪون محسوس ڪري ٿو ۽ وڌيڪ نيڪيءَ ۾ مشغول ٿي وڃي ٿو