Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Páxina - 82


ਸਤਿਗੁਰ ਦਰਸ ਧਿਆਨ ਗਿਆਨ ਅੰਜਮ ਕੈ ਮਿਤ੍ਰ ਸਤ੍ਰਤਾ ਨਿਵਾਰੀ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਹੈ ।
satigur daras dhiaan giaan anjam kai mitr satrataa nivaaree pooran braham hai |

Ao concentrar a mente na visión e esforzarse en Naam Simran con atención arrebatada, un destrúe toda inimizade e amizade e experimenta a presenza do único Señor Deus.

ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਪਰਵੇਸ ਆਦਿ ਕਉ ਆਦੇਸ ਉਸਤਤਿ ਨਿੰਦਾ ਮੇਟਿ ਗੰਮਿਤਾ ਅਗਮ ਹੈ ।
gur upades paraves aad kau aades usatat nindaa mett gamitaa agam hai |

Ao absorber as palabras do Guru no corazón e co consello do verdadeiro Guru, pódese entregar o seu eloxio humildemente. Todos os desexos de loanza e calumnia son destruídos e un chega ao Señor inaccesible.

ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਗਹੇ ਧਾਵਤ ਬਰਜਿ ਰਾਖੇ ਆਸਾ ਮਨਸਾ ਥਕਤ ਸਫਲ ਜਨਮ ਹੈ ।
charan saran gahe dhaavat baraj raakhe aasaa manasaa thakat safal janam hai |

Ao refuxiarse dun verdadeiro gurú, unha mente que persegue os vicios e outros praceres malvados descansa. Todos os desexos e expectativas rematan. Así, un nacemento humano convértese nun éxito.

ਸਾਧੁ ਸੰਗਿ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਗਤਿ ਕਾਮ ਨਿਹਕਾਮ ਨਿਹਕਰਮ ਕਰਮ ਹੈ ।੮੨।
saadh sang prem nem jeevan mukat gat kaam nihakaam nihakaram karam hai |82|

Ao unirse á santa congregación dun verdadeiro gurú parecido a Deus. a promesa amorosa ou a resolución piadosa cúmprese e un chega ao estado de emancipación en vida (Jeevan Mukt). Séntese pacificado cos desexos mundanos e complétase máis no nobre