Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Páxina - 572


ਅਗਨਿ ਜਰਤ ਜਲ ਬੂਡਤ ਸਰਪ ਗ੍ਰਸਹਿ ਸਸਤ੍ਰ ਅਨੇਕ ਰੋਮ ਰੋਮ ਕਰਿ ਘਾਤ ਹੈ ।
agan jarat jal booddat sarap graseh sasatr anek rom rom kar ghaat hai |

Dor no corpo por queimaduras, afogamentos na auga, mordeduras de serpes ou feridas recibidas polo golpe de armas;

ਬਿਰਥਾ ਅਨੇਕ ਅਪਦਾ ਅਧੀਨ ਦੀਨ ਗਤਿ ਗ੍ਰੀਖਮ ਔ ਸੀਤ ਬਰਖ ਮਾਹਿ ਨਿਸ ਪ੍ਰਾਤ ਹੈ ।
birathaa anek apadaa adheen deen gat greekham aau seet barakh maeh nis praat hai |

Sufrimentos de moitas angustias, pasando días no verán, inverno e mesmo estacións de chuvia e soportando estas molestias;

ਗੋ ਦ੍ਵਿਜ ਬਧੂ ਬਿਸ੍ਵਾਸ ਬੰਸ ਕੋਟਿ ਹਤਯਾ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਅਨੇਕ ਦੁਖ ਦੋਖ ਬਸ ਗਾਤ ਹੈ ।
go dvij badhoo bisvaas bans kott hatayaa trisanaa anek dukh dokh bas gaat hai |

Angustias do corpo debido ao asasinato dunha vaca, brahmán, muller, confianza, familia e moitos pecados e estigmas similares realizados baixo a influencia dos desexos.

ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਕਾਰ ਜੋਰ ਸਕਲ ਸੰਸਾਰ ਸੋਧ ਪੀਯ ਕੇ ਬਿਛੋਹ ਪਲ ਏਕ ਨ ਪੁਜਾਤ ਹੈ ।੫੭੨।
anik prakaar jor sakal sansaar sodh peey ke bichhoh pal ek na pujaat hai |572|

Todas as dores do mundo xuntas non poden alcanzar a dor da separación do Señor nin por un momento. (Todas as angustias mundanas son triviais en comparación coas penas da separación do Señor). (572)