Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Páxina - 360


ਜੈਸੇ ਤਉ ਸੁਮੇਰ ਊਚ ਅਚਲ ਅਗਮ ਅਤਿ ਪਾਵਕ ਪਵਨ ਜਲ ਬਿਆਪ ਨ ਸਕਤ ਹੈ ।
jaise tau sumer aooch achal agam at paavak pavan jal biaap na sakat hai |

Como se cre que a montaña Sumer é moi alta, inamovible e inaccesible, é menos influenciada polo lume, o aire e a auga;

ਪਾਵਕ ਪ੍ਰਗਾਸ ਤਾਸ ਬਾਨੀ ਚਉਗੁਨੀ ਚੜਤ ਪਉਨ ਗੌਨ ਧੂਰਿ ਦੂਰਿ ਹੋਇ ਚਮਕਤਿ ਹੈ ।
paavak pragaas taas baanee chaugunee charrat paun gauan dhoor door hoe chamakat hai |

Brilla e arde no lume moitas veces máis mentres o aire elimina o seu po facendo que brille moito máis.

ਸੰਗਮ ਸਲਲ ਮਲੁ ਧੋਇ ਨਿਰਮਲ ਕਰੈ ਹਰੈ ਦੁਖ ਦੇਖ ਸੁਨਿ ਸੁਜਸ ਬਕਤਿ ਹੈ ।
sangam salal mal dhoe niramal karai harai dukh dekh sun sujas bakat hai |

A auga que se bota sobre el faino limpo lavando toda a súa escoria. Disipa as angustias do mundo proporcionándolles moitas herbas e plantas medicinais. Debido a todas estas virtuosas calidades, a xente canta a gloria da montaña Sumer.

ਤੈਸੇ ਗੁਰਸਿਖ ਜੋਗੀ ਤ੍ਰਿਗੁਨ ਅਚੀਤ ਚੀਤ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਸਬਦ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਛਕਤਿ ਹੈ ।੩੬੦।
taise gurasikh jogee trigun acheet cheet sree gur sabad ras amrit chhakat hai |360|

Do mesmo xeito, a mente dos sikhs unida aos pés de loto do Guru está libre da tripla influencia de maya (mamón). Non acumula escoria. Como a montaña de Sumer, é estable, inaccesible, piadoso, libre de toda escoria de vicios e que alivia o sufrimento dos demais.