Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Páxina - 180


ਸਤਿਗੁਰ ਆਗਿਆ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਕ ਬਾਲਕ ਸਿਖ ਚਰਨ ਕਮਲ ਰਜ ਮਹਿਮਾ ਅਪਾਰ ਹੈ ।
satigur aagiaa pratipaalak baalak sikh charan kamal raj mahimaa apaar hai |

Un devoto que obedece o mando do verdadeiro Guru coa inocencia dun neno, a gloria do po dos seus pés é infinita.

ਸਿਵ ਸਨਕਾਦਿਕ ਬ੍ਰਹਮਾਦਿਕ ਨ ਗੰਮਿਤਾ ਹੈ ਨਿਗਮ ਸੇਖਾਦਿ ਨੇਤ ਨੇਤ ਕੈ ਉਚਾਰ ਹੈ ।
siv sanakaadik brahamaadik na gamitaa hai nigam sekhaad net net kai uchaar hai |

Shiv, Sanak, etc., os catro fillos de Brahma e outros deuses da trioloxía hindú non poden alcanzar o eloxio do sikh de Guru que obedece o mandato de facer Naam Simran. Mesmo os Vedas e Shesh Naag louvan a gloria de tal discípulo dicindo: xenial, ilimitado.

ਚਤੁਰ ਪਦਾਰਥ ਤ੍ਰਿਕਾਲ ਤ੍ਰਿਭਵਨ ਚਾਹੈ ਜੋਗ ਭੋਗ ਸੁਰਸਰ ਸਰਧਾ ਸੰਸਾਰ ਹੈ ।
chatur padaarath trikaal tribhavan chaahai jog bhog surasar saradhaa sansaar hai |

Os catro obxectivos desexables: dharam, arth, kam e mokh, tres veces (pasado, presente e futuro) desexan o refuxio de tal devoto. Os ioguis, os propietarios, o río Ganges, o río dos deuses e o mundo enteiro, a devoción anhela o po dos pés de su

ਪੂਜਨ ਕੇ ਪੂਜ ਅਰੁ ਪਾਵਨ ਪਵਿਤ੍ਰ ਕਰੈ ਅਕਥ ਕਥਾ ਬੀਚਾਰ ਬਿਮਲ ਬਿਥਾਰ ਹੈ ।੧੮੦।
poojan ke pooj ar paavan pavitr karai akath kathaa beechaar bimal bithaar hai |180|

po dos pés dun discípulo do verdadeiro Guru bendicido co Naam Simran é sagrado mesmo para aqueles que se cre que son almas piadosas, xa que as purifica aínda máis. O estado de tal persoa está fóra de toda aclaración e as súas opinións son puras e claras. (1