Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Páxina - 286


ਨਵਨ ਗਵਨ ਜਲ ਸੀਤਲ ਅਮਲ ਜੈਸੇ ਅਗਨਿ ਉਰਧ ਮੁਖ ਤਪਤ ਮਲੀਨ ਹੈ ।
navan gavan jal seetal amal jaise agan uradh mukh tapat maleen hai |

Como a auga flúe cara abaixo e, en consecuencia, permanece fría e clara, pero o lume vai cara arriba e, polo tanto, arde e provoca contaminación.

ਬਰਨ ਬਰਨ ਮਿਲਿ ਸਲਿਲ ਬਰਨ ਸੋਈ ਸਿਆਮ ਅਗਨਿ ਸਰਬ ਬਰਨ ਛਬਿ ਛੀਨ ਹੈ ।
baran baran mil salil baran soee siaam agan sarab baran chhab chheen hai |

A auga, cando se mestura con cores diferentes, tamén se transforma nos mesmos matices, pero o lume que ennegrece estraga a tez e a beleza de todo o que entra en contacto.

ਜਲ ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬ ਪਾਲਕ ਪ੍ਰਫੁਲਿਤ ਬਨਾਸਪਤੀ ਅਗਨਿ ਪ੍ਰਦਗਧ ਕਰਤ ਸੁਖ ਹੀਨ ਹੈ ।
jal pratibinb paalak prafulit banaasapatee agan pradagadh karat sukh heen hai |

A auga é como un espello, limpa e boa. Axuda no crecemento da vexetación, plantas e árbores. O lume consume e queima a vexetación e destrúea. Polo tanto, é angustiante.

ਤੈਸੇ ਹੀ ਅਸਾਧ ਸਾਧ ਸੰਗਮ ਸੁਭਾਵ ਗਤਿ ਗੁਰਮਤਿ ਦੁਰਮਤਿ ਸੁਖ ਦੁਖ ਹੀਨ ਹੈ ।੨੮੬।
taise hee asaadh saadh sangam subhaav gat guramat duramat sukh dukh heen hai |286|

Similares son os patróns de comportamento das persoas orientadas ao gurú e autoorientadas. Unha persoa orientada ao Guru dá paz e confort a todos xa que vive baixo o refuxio e a dirección de Guru; mentres que unha persoa obstinada é causa de sufrimentos para todos porque