Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Páxina - 464


ਜਉ ਕੋਊ ਮਵਾਸ ਸਾਧਿ ਭੂਮੀਆ ਮਿਲਾਵੈ ਆਨਿ ਤਾ ਪਰਿ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹੋਤ ਨਿਰਖ ਨਰਿੰਦ ਜੀ ।
jau koaoo mavaas saadh bhoomeea milaavai aan taa par prasan hot nirakh narind jee |

Se un guerreiro valente vence a un terratenente rebelde e o pon á protección do rei, o rei premiao pola felicidade e concédeselle gloria.

ਜਉ ਕੋਊ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਭ੍ਰਿਤਿ ਭਾਗਿ ਭੂਮੀਆ ਪੈ ਜਾਇ ਧਾਇ ਮਾਰੈ ਭੂਮੀਆ ਸਹਿਤਿ ਹੀ ਰਜਿੰਦ ਜੀ ।
jau koaoo nripat bhrit bhaag bhoomeea pai jaae dhaae maarai bhoomeea sahit hee rajind jee |

Pero se un empregado do rei fuxe do rei e únese ao propietario rebelde, o rei lanza unha campaña contra el e mata tanto ao terratenente rebelde como ao servo desleal.

ਆਨ ਕੋ ਸੇਵਕ ਰਾਜ ਦੁਆਰ ਜਾਇ ਸੋਭਾ ਪਾਵੈ ਸੇਵਕ ਨਰੇਸ ਆਨ ਦੁਆਰ ਜਾਤ ਨਿੰਦ ਜੀ ।
aan ko sevak raaj duaar jaae sobhaa paavai sevak nares aan duaar jaat nind jee |

Se o empregado de alguén se refuxia do rei, gaña alí eloxios. Pero se un servo do rei vai a alguén, gáñase calumnias de todos os arredores.

ਤੈਸੇ ਗੁਰਸਿਖ ਆਨ ਅਨਤ ਸਰਨਿ ਗੁਰ ਆਨ ਨ ਸਮਰਥ ਗੁਰਸਿਖ ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਦ ਜੀ ।੪੬੪।
taise gurasikh aan anat saran gur aan na samarath gurasikh pratibind jee |464|

Do mesmo xeito, se un devoto dalgún deus/deusa chega ao True Guru como un discípulo devoto, o True Guru bendíceo co seu refuxio, iníciao na meditación do seu nome. Pero ningún deus ou deusa é capaz de conceder refuxio a ningún sikh devoto do