Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Páxina - 376


ਜੈਸੇ ਸਰਿ ਸਰਿਤਾ ਸਕਲ ਮੈ ਸਮੁੰਦ੍ਰ ਬਡੋ ਮੇਰ ਮੈ ਸੁਮੇਰ ਬਡੋ ਜਗਤੁ ਬਖਾਨ ਹੈ ।
jaise sar saritaa sakal mai samundr baddo mer mai sumer baddo jagat bakhaan hai |

Do mesmo xeito que no mundo, o mar é considerado o máis grande entre os lagos, ríos, etc.; e Sumer montaña entre todas as montañas.

ਤਰਵਰ ਬਿਖੈ ਜੈਸੇ ਚੰਦਨ ਬਿਰਖੁ ਬਡੋ ਧਾਤੁ ਮੈ ਕਨਕ ਅਤਿ ਉਤਮ ਕੈ ਮਾਨ ਹੈ ।
taravar bikhai jaise chandan birakh baddo dhaat mai kanak at utam kai maan hai |

Así como unha árbore de sándalo e o ouro considéranse supremos entre as árbores e os metais respectivamente.

ਪੰਛੀਅਨ ਮੈ ਹੰਸ ਮ੍ਰਿਗ ਰਾਜਨ ਮੈ ਸਾਰਦੂਲ ਰਾਗਨ ਮੈ ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਪਾਰਸ ਪਖਾਨ ਹੈ ।
panchheean mai hans mrig raajan mai saaradool raagan mai sireeraag paaras pakhaan hai |

Así como o cisne é supremo entre os paxaros, o león entre a familia dos felinos, Sri Rag entre o modo de cantar e a pedra filosofal entre as pedras.

ਗਿਆਨਨ ਮੈ ਗਿਆਨੁ ਅਰੁ ਧਿਆਨਨ ਮੈ ਧਿਆਨ ਗੁਰ ਸਕਲ ਧਰਮ ਮੈ ਗ੍ਰਿਹਸਤੁ ਪ੍ਰਧਾਨ ਹੈ ।੩੭੬।
giaanan mai giaan ar dhiaanan mai dhiaan gur sakal dharam mai grihasat pradhaan hai |376|

Do mesmo xeito que o coñecemento impartido polo True Guru é o supremo de todo o coñecemento, e a concentración da mente no True Guru é excelente, tamén o é o ideal da vida familiar e superior de todas as relixións (modos de vida). (376)