Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Páxina - 262


ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਮਹਿਮਾ ਕਹੈ ਸੁ ਥੋਰੀ ਕਥਨੀ ਬਦਨੀ ਬਾਦਿ ਨੇਤ ਨੇਤ ਨੇਤ ਹੈ ।
pooran braham gur mahimaa kahai su thoree kathanee badanee baad net net net hai |

Canto se pode eloxiar ao verdadeiro Guru, a encarnación do Deus completo na Terra, aínda non é suficiente. É inútil dicir con palabras porque El é infinito, ilimitado e insondable.

ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਪੂਰਨ ਸਰਬਮਈ ਨਿੰਦਾ ਕਰੀਐ ਸੁ ਕਾ ਕੀ ਨਮੋ ਨਮੋ ਹੇਤ ਹੈ ।
pooran braham gur pooran sarabamee nindaa kareeai su kaa kee namo namo het hai |

verdadeiro Guru a encarnación do Señor omnipresente maniféstase completamente en todos os seres vivos. Entón, quen debería ser maldito e calumniado? É digno de saúdo unha e outra vez.

ਤਾਹੀ ਤੇ ਬਿਵਰਜਤ ਅਸੁਤਤਿ ਨਿੰਦਾ ਦੋਊ ਅਕਥ ਕਥਾ ਬੀਚਾਰਿ ਮੋਨਿ ਬ੍ਰਤ ਲੇਤ ਹੈ ।
taahee te bivarajat asutat nindaa doaoo akath kathaa beechaar mon brat let hai |

E é por iso que unha persoa consciente de Guru ten prohibido eloxiar ou calumniar a ninguén. Permanece absorto na contemplación do indescritible True Guru de forma única.

ਬਾਲ ਬੁਧਿ ਸੁਧਿ ਕਰਿ ਦੇਹ ਕੈ ਬਿਦੇਹ ਭਏ ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਗਤਿ ਬਿਸਮ ਸੁਚੇਤ ਹੈ ।੨੬੨।
baal budh sudh kar deh kai bideh bhe jeevan mukat gat bisam suchet hai |262|

Un discípulo do Guru avanza cara ao estado de morto vivinte levando unha vida de inocencia infantil e descartando todas as adoracións externas. Pero sempre está alerta e consciente dunha forma estraña. (262)