Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Páxina - 571


ਬਾਯਸ ਉਡਹ ਬਲ ਜਾਉ ਬੇਗ ਮਿਲੌ ਪੀਯ ਮਿਟੈ ਦੁਖ ਰੋਗ ਸੋਗ ਬਿਰਹ ਬਿਯੋਗ ਕੋ ।
baayas uddah bal jaau beg milau peey mittai dukh rog sog birah biyog ko |

Eu son sacrificio para ti, o Corvo! vai transmitirlle a miña mensaxe á miña amada para que veña coñecerme pronto para aliviar os meus sufrimentos, angustias e angustias de separación;

ਅਵਧ ਬਿਕਟ ਕਟੈ ਕਪਟ ਅੰਤਰ ਪਟ ਦੇਖਉ ਦਿਨ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਸਹਜ ਸੰਜੋਗ ਕੋ ।
avadh bikatt kattai kapatt antar patt dekhau din prem ras sahaj sanjog ko |

Ó meu amado! separado de ti, a vida volveuse difícil de gastar. Estou vivindo na ignorancia. Entón, como vou ter a oportunidade de unirme co meu marido, Señor, para gozar do seu amor para sempre?

ਲਾਲ ਨ ਆਵਤ ਸੁਭ ਲਗਨ ਸਗਨ ਭਲੇ ਹੋਇ ਨ ਬਿਲੰਬ ਕਛੁ ਭੇਦ ਬੇਦ ਲੋਕ ਕੋ ।
laal na aavat subh lagan sagan bhale hoe na bilanb kachh bhed bed lok ko |

O tempo e o agoiro parecen auspiciosos, pero o querido amado non chega. Esperemos que a causa do atraso na súa chegada non sexan os meus apegos mundanos.

ਅਤਿਹਿ ਆਤੁਰ ਭਈ ਅਧਿਕ ਔਸੇਰ ਲਾਗੀ ਧੀਰਜ ਨ ਧਰੌ ਖੋਜੌ ਧਾਰਿ ਭੇਖ ਜੋਗ ਕੋ ।੫੭੧।
atihi aatur bhee adhik aauaser laagee dheeraj na dharau khojau dhaar bhekh jog ko |571|

Ó meu querido amado! houbo moito atraso no encontro contigo e estou moi ansioso e impaciente por coñecerte. Non podo aguantar máis a miña paciencia. Debo vestirme de iogui (feminino) e buscar en Ti? (571)