Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Side - 571


ਬਾਯਸ ਉਡਹ ਬਲ ਜਾਉ ਬੇਗ ਮਿਲੌ ਪੀਯ ਮਿਟੈ ਦੁਖ ਰੋਗ ਸੋਗ ਬਿਰਹ ਬਿਯੋਗ ਕੋ ।
baayas uddah bal jaau beg milau peey mittai dukh rog sog birah biyog ko |

Jeg ofrer dig 0 Krage! gå hen og overbring mit budskab til min elskede om snart at komme og møde mig for at lindre mine lidelser, nød og adskillelseskvaler;

ਅਵਧ ਬਿਕਟ ਕਟੈ ਕਪਟ ਅੰਤਰ ਪਟ ਦੇਖਉ ਦਿਨ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਸਹਜ ਸੰਜੋਗ ਕੋ ।
avadh bikatt kattai kapatt antar patt dekhau din prem ras sahaj sanjog ko |

O min elskede! adskilt fra dig, er livet blevet svært at bruge. Jeg lever i uvidenhed. Hvordan vil jeg så nogensinde få muligheden for at forene mig med min mand Herre for at nyde hans kærlighed for evigt?

ਲਾਲ ਨ ਆਵਤ ਸੁਭ ਲਗਨ ਸਗਨ ਭਲੇ ਹੋਇ ਨ ਬਿਲੰਬ ਕਛੁ ਭੇਦ ਬੇਦ ਲੋਕ ਕੋ ।
laal na aavat subh lagan sagan bhale hoe na bilanb kachh bhed bed lok ko |

Tid og varsel ser lovende ud, men alligevel kommer den kære elskede ikke. Forhåbentlig er årsagen til forsinkelsen i hans ankomst ikke min verdslige tilknytning.

ਅਤਿਹਿ ਆਤੁਰ ਭਈ ਅਧਿਕ ਔਸੇਰ ਲਾਗੀ ਧੀਰਜ ਨ ਧਰੌ ਖੋਜੌ ਧਾਰਿ ਭੇਖ ਜੋਗ ਕੋ ।੫੭੧।
atihi aatur bhee adhik aauaser laagee dheeraj na dharau khojau dhaar bhekh jog ko |571|

O min kære elskede! meget forsinkelse har fundet sted i mødet med dig, og jeg er meget ivrig og utålmodig efter at møde dig. Jeg kan ikke holde fast i min tålmodighed mere. Skal jeg så klæde mig ud som en (kvindelig) yogi og søge på Dig? (571)