Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Side - 574


ਬਿਨ ਪ੍ਰਿਯ ਸਿਹਜਾ ਭਵਨ ਆਨ ਰੂਪ ਰੰਗ ਦੇਖੀਐ ਸਕਲ ਜਮਦੂਤ ਭੈ ਭਯਾਨ ਹੈ ।
bin priy sihajaa bhavan aan roop rang dekheeai sakal jamadoot bhai bhayaan hai |

Uden tilstedeværelsen af min elskede ved min side, ser alle disse komfortable senge, palæer og andre farverige former skræmmende ud som dødens engle/dæmoner.

ਬਿਨ ਪ੍ਰਿਯ ਰਾਗ ਨਾਦ ਬਾਦ ਗ੍ਯਾਨ ਆਨ ਕਥਾ ਲਾਗੈ ਤਨ ਤੀਛਨ ਦੁਸਹ ਉਰ ਬਾਨ ਹੈ ।
bin priy raag naad baad gayaan aan kathaa laagai tan teechhan dusah ur baan hai |

Uden Herren rører alle former for sang, deres melodier, musikinstrumenter og andre episoder, der spreder viden, kroppen, mens skarpe pile gennemborer hjertet.

ਬਿਨ ਪ੍ਰਿਯ ਅਸਨ ਬਸਨ ਅੰਗ ਅੰਗ ਸੁਖ ਬਿਖਯਾ ਬਿਖਮੁ ਔ ਬੈਸੰਤਰ ਸਮਾਨ ਹੈ ।
bin priy asan basan ang ang sukh bikhayaa bikham aau baisantar samaan hai |

Uden kære elskede ligner alle lækre retter, trøstgivende senge og andre fornøjelser af forskellig art gift og forfærdelig ild.

ਬਿਨ ਪ੍ਰਿਯ ਮਾਨੋ ਮੀਨ ਸਲਲ ਅੰਤਰਗਤ ਜੀਵਨ ਜਤਨ ਬਿਨ ਪ੍ਰੀਤਮ ਨ ਆਨ ਹੈ ।੫੭੪।
bin priy maano meen salal antaragat jeevan jatan bin preetam na aan hai |574|

Ligesom en fisk ikke har andet formål end at leve i selskab med sit elskede vand, har jeg intet andet formål med livet end at leve med min elskede Herre. (574)