Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Side - 600


ਜੈਸੇ ਪੀਤ ਸ੍ਵੇਤ ਸ੍ਯਾਮ ਅਰਨ ਵਰਨਿ ਰੂਪ ਅਗ੍ਰਭਾਗਿ ਰਾਖੈ ਆਂਧਰੋ ਨ ਕਛੁ ਦੇਖ ਹੈ ।
jaise peet svet sayaam aran varan roop agrabhaag raakhai aandharo na kachh dekh hai |

Ligesom gule, røde, sorte og hvide farvede genstande placeret foran en blind person ikke betyder noget for ham. Han kan ikke se dem.

ਜੈਸੇ ਰਾਗ ਰਾਗਨੀ ਔ ਨਾਦ ਬਾਦ ਆਨ ਗੁਨ ਗਾਵਤ ਬਜਾਵਤ ਨ ਬਹਰੋ ਪਰੇਖ ਹੈ ।
jaise raag raaganee aau naad baad aan gun gaavat bajaavat na baharo parekh hai |

Ligesom en døv ikke kan bedømme ekspertisen hos en person, der spiller på musikinstrumenter, synger eller udfører andre sangrelaterede handlinger.

ਜੈਸੇ ਰਸ ਭੋਗ ਬਹੁ ਬਿੰਜਨ ਪਰੋਸੈ ਆਗੈ ਬ੍ਰਿਥਾਵੰਤ ਜੰਤ ਨਾਹਿ ਰੁਚਿਤ ਬਿਸੇਖ ਹੈ ।
jaise ras bhog bahu binjan parosai aagai brithaavant jant naeh ruchit bisekh hai |

Ligesom en syg person, når den serveres med delikate retter, er ringe opmærksom på dem.

ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਦਰਸ ਬਚਨ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਨਿਧ ਮਹਿਮਾ ਨ ਜਾਨੀ ਮੋਹਿ ਅਧਮ ਅਭੇਖ ਹੈ ।੬੦੦।
taise gur daras bachan prem nem nidh mahimaa na jaanee mohi adham abhekh hai |600|

På samme måde har jeg, som er lav og bærer en hyklerisk dragt, ikke værdsat værdien af den sande guru, som er en uvurderlig skat for at opfylde løfterne og løfterne om kærlighed. (600)